Translation of "Lack of implementation" in German

One of the greatest problems in Union legislation today is its lack of implementation.
Eines der größten Probleme des Gemeinschaftsrechts ist heute seine fehlende Umsetzung.
Europarl v8

Ben Gharbia comments on the decree's lack of proper implementation:
Ben Gharbia kommentiert das Fehlen einer ordnungsgemäßen Ausführung des Dekrets:
GlobalVoices v2018q4

There is general concern about a lack of implementation of adopted legislation in Turkey.
Allgemein werde die mangelnde Umsetzung verabschiedeter Gesetze in der Türkei als besorgniserregend empfunden.
TildeMODEL v2018

Lack of implementation can therefore compromise these objectives.
Eine unzureichende Umsetzung der Richtlinie kann somit die Verwirklichung dieser Ziele beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

The country assessments show a clear lack of implementation and integration of environmental policy.
Die Länderbewertungen zeigen einen deutlichen Mangel bei der Umsetzung und Integration der Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018

Commission warns Member States over lack of implementation of the 'first rail package'
Kommission rügt Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung des „ersten Eisenbahnpakets“
TildeMODEL v2018

The Council continues to express concern over the lack of implementation of political agreements.
Der Rat ist nach wie vor besorgt angesichts der fehlenden Umsetzung politischer Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018

There also remains a lack of efficiency in implementation.
Auch bei der Umsetzung mangelt es weiterhin an Effizienz.
TildeMODEL v2018

At the same time, there is still a lack of effective implementation of such measures.
Andererseits fehlt es aber immer noch an einer wirksamen Durchführung derartiger Maßnahmen.
EUbookshop v2

During this ICAO audit, 63 findings were raised showing a lack of effective implementation of international safety standards.
Bei dem ICAO-Audit wurden 63 Feststellungen getroffen, die die unzureichende Anwendung internationaler Sicherheitsnormen belegen.
DGT v2019

This relates in particular to the lack of a general implementation report and of information on industrial sectors.
Dies bezieht sich besonderes auf das Fehlen eines allgemeinen Umsetzungsberichts sowie Informationen über Industriesektoren.
TildeMODEL v2018

This relates in particular to the lack of a general implementation report and of information on sensitive areas.
Dies bezieht sich insbesondere auf das Fehlen eines allgemeinen Umsetzungsberichts und Informationen über empfindliche Gebiete.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that a lack of implementation of structural reforms constitutes an aggravating relevant factor.
Die mangelnde Umsetzung von Strukturreformen stellt nach Auffassung der Kommission einen erschwerenden einschlägigen Faktor dar.
TildeMODEL v2018

Since 2012, no new budget support programmes have been approved for Egypt due to the lack of reform implementation.
Seit 2012 wurden aufgrund der mangelnden Umsetzung der Reformen keine neuen Budgethilfeprogramme für Ägypten genehmigt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the lack of implementation of strict quality standards in the area is jeopardising equal treatment.
Zudem untergräbt die fehlende Durchsetzung strikter Qualitätsstandards in diesem Bereich den Grundsatz der Gleichbehandlung..
TildeMODEL v2018

Furthermore, the lack of implementation of strict quality standards in the area is questioning equal treatment.
Zudem untergräbt die fehlende Durchsetzung strikter Qualitätsstandards in diesem Bereich den Grundsatz der Gleichbehandlung.
TildeMODEL v2018

Consequently, a lack of concrete implementation prevented the subsidies becoming effective.
Da es an einer konkreten Umsetzung fehlte, traten die Beihilfen nicht in Kraft.
EUbookshop v2