Translation of "Lack of maintenance" in German

The investigation led to the uncovering of falsified maintenance records and lack of maintenance of the water pumps.
Die Untersuchung führte zur Aufdeckung gefälschter Wartungsaufzeichnungen und zu mangelnder Wartung der Wasserpumpen.
WikiMatrix v1

Due to a lack of maintenance, the castle was so dilapidated that it was knocked down in 1829.
Durch mangelhaften Unterhalt verfiel das Schloss derartig, dass es 1829 abgebrochen wurde.
ParaCrawl v7.1

Apart from its location, hotel that lack of maintenance.
Abgesehen von seiner Lage, Hotel, das mangelnde Wartung.
ParaCrawl v7.1

This breakdown can be due to a broken part or to lack of correct preventive maintenance.
Dieser Ausfall kann auf ein defektes Bauteil oder mangelnde vorbeugende Wartung zurückzuführen sein.
ParaCrawl v7.1

Due to a lack of maintenance more and more módulos have to be closed.
Wegen mangelnder Instandhaltung müssen immer mehr Módulos geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Due to a lack of maintenance more and more mÃ3dulos have to be closed.
Wegen mangelnder Instandhaltung müssen immer mehr Módulos geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

You do not want to run the risk of a breakdown of your machines and systems due to a lack of maintenance?
Sie wollen kein Risiko eines Ausfalles Ihrer Maschinen und Anlagen aufgrund mangelnder Wartung eingehen?
ParaCrawl v7.1

Lack of adjustment and maintenance of hardwares can lead to very serious problems in the proper functioning of the window.
Eine mangelhafte Einstellung oder Wartung der Fensterbeschläge kann zu ernsthaften Problemen beim Funktionieren der Fenster führen.
ParaCrawl v7.1

What is officially declared euphemistically as a lack of Maintenance, is, in his opinion, "is actually torture".
Was offiziell verharmlosend als Pflegemangel deklariert wird, ist seiner Meinung nach "eigentlich Folter".
ParaCrawl v7.1

Many accidents happen during maintenance work, or because of lack of maintenance or as a result of poor quality maintenance.
Viele Unfälle passieren während der Wartungsarbeiten oder weil diese unterblieben sind oder aber schlecht ausgeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

Unplanned stoppages of the feeding device as a result of lack of maintenance and/or faults can be reduced.
Ungeplante Stillstände der Zufuhrvorrichtung durch mangelnde Wartung und/oder Defekte können reduziert werden.
EuroPat v2

When repairs are carried out due to lack of maintenance, adjustment, inspection and cleaning.
Wenn es sich um Reparaturen aufgrund fehlender Wartung, Einstellung, Prüfung oder Reinigung handelt.
ParaCrawl v7.1

The reasons for this collapse are the lack of investment and maintenance, corruption and mismanagement.
Die Gründe für diesen Zusammenbruch sind der Mangel an Investitionen und Wartung, Korruption und Missmanagement.
ParaCrawl v7.1

All warranty claims will be void due to neglect, lack of maintenance, and/or improper handling.
Alle Gewährleistungsansprüche erlöschen aufgrund von Fahrlässigkeit, mangelnder Wartung und / oder unsachgemäßer Behandlung.
ParaCrawl v7.1

Kelly Jo wrote a citation that referred to hazardous plumbing and lack of maintenance.
Kelly Jo schrieb ein Zitieren, das gefährliche Klempnerarbeit und auf Mangel an Wartung sich bezog.
ParaCrawl v7.1

N. are hereby declared unfit for human habitation and dangerous to life and health because of: LACK OF MAINTENANCE.
N. wird hiermit erklärt, menschenunwürdigen und gefährlich für Leben und Gesundheit wegen: fehlender Wartung.
ParaCrawl v7.1

Data is submitted which establishes a connection between emissions and vehicle performance such that as emissions increase due to lack of maintenance, vehicle performance will simultaneously deteriorate to a point unacceptable for typical driving.
Es sind Daten vorzulegen, aus denen ein Zusammenhang zwischen den Emissionen und der Fahrzeugleistung hervorgeht, demzufolge bei einem erhöhten Schadstoffausstoß aufgrund fehlender Wartung die Leistung des Fahrzeugs so stark nachlässt, dass es seine typischen Fahreigenschaften verliert.
DGT v2019

There are plenty of examples of countries such as Tanzania into which two billion dollars were channelled to build roads, and yet the communication networks do not function because of the lack of maintenance.
Ebenfalls häufig sind Beispiele von Ländern wie etwa Tansania, wohin zwei Milliarden Dollar für den Straßenbau geflossen sind, ohne daß die Verkehrsnetze funktionieren, weil sie nicht instand gehalten werden.
Europarl v8

Disasters at sea are often caused by a lack of maintenance and a lack of staff who are both able and aware of their responsibilities.
Katastrophen auf See sind oft auf mangelnde Wartung und das Fehlen von gleichermaßen kompetentem wie verantwortungsbewusstem Personal zurückzuführen.
Europarl v8