Translation of "Lack of monitoring" in German
																						Such
																											extensions
																											may
																											not
																											be
																											issued
																											if
																											there
																											is
																											a
																											complete
																											lack
																											of
																											monitoring
																											capability.
																		
			
				
																						Allerdings
																											dürfen
																											Mängel
																											nicht
																											zu
																											einem
																											vollständigen
																											Ausfall
																											der
																											Überwachungsfunktion
																											führen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											same
																											applies
																											to
																											resources
																											from
																											the
																											Structural
																											Funds,
																											where
																											there
																											is
																											likewise
																											a
																											lack
																											of
																											satisfactory
																											monitoring.
																		
			
				
																						Das
																											Gleiche
																											gilt
																											für
																											die
																											Strukturfondsmittel,
																											bei
																											denen
																											es
																											ebenfalls
																											keine
																											ausreichende
																											Kontrolle
																											gibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											lack
																											of
																											monitoring
																											by
																											management
																											bodies
																											of
																											management
																											decisions
																											is
																											partly
																											due
																											to
																											the
																											phenomenon
																											of
																											'groupthink'.
																		
			
				
																						Die
																											fehlende
																											Überwachung
																											von
																											Management-Entscheidungen
																											durch
																											Leitungsorgane
																											ist
																											zu
																											einem
																											Teil
																											auf
																											"Gruppendenken"
																											zurückzuführen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											lack
																											of
																											systematic
																											monitoring
																											does
																											not
																											allow
																											detecting
																											and
																											assessing
																											risks
																											on
																											time
																											in
																											certain
																											cases.
																		
			
				
																						Ohne
																											eine
																											solche
																											systematische
																											Überwachung
																											können
																											Risiken
																											in
																											bestimmten
																											Fällen
																											nicht
																											rechtzeitig
																											erkannt
																											und
																											bewertet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											analysts
																											are
																											skeptical
																											about
																											the
																											effectiveness
																											of
																											transparency
																											measures
																											of
																											assets
																											due
																											to
																											lack
																											of
																											monitoring
																											mechanism.
																		
			
				
																						Analysten
																											sind
																											aufgrund
																											mangelndes
																											Überwachungsmechanismus
																											skeptisch
																											über
																											die
																											Wirksamkeit
																											von
																											Maßnahmen
																											für
																											mehr
																											Transparenz
																											von
																											Vermögenswerten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											monitoring
																											and
																											analysis
																											methods
																											to
																											control
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											built
																											implementation.
																		
			
				
																						Es
																											mangelt
																											an
																											Mess-
																											und
																											Analysemethoden,
																											um
																											die
																											Qualität
																											der
																											Umsetzung
																											kontrollieren
																											zu
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											makes
																											it
																											easier
																											for
																											stalker
																											and
																											such
																											people
																											to
																											prey
																											on
																											them
																											because
																											of
																											lack
																											of
																											parental
																											monitoring.
																		
			
				
																						Dies
																											macht
																											es
																											Stalkern
																											und
																											solchen
																											Leuten
																											leichter,
																											sie
																											wegen
																											fehlender
																											elterliche
																											Überwachung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											growth
																											of
																											financial
																											institutions
																											is
																											also
																											causing,
																											in
																											a
																											certain
																											sense,
																											a
																											lack
																											of
																											monitoring
																											where
																											the
																											supervision
																											takes
																											place,
																											and
																											the
																											supervision,
																											therefore,
																											is
																											also
																											hampered.
																		
			
				
																						Das
																											Wachstum
																											von
																											Finanzinstituten
																											verursacht
																											in
																											gewisser
																											Weise
																											auch
																											einen
																											Mangel
																											an
																											Kontrolle
																											bei
																											der
																											Arbeit
																											der
																											Aufsichtsbehörden,
																											und
																											deswegen
																											ist
																											die
																											Aufsicht
																											auch
																											eingeschränkt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											I
																											do
																											question
																											in
																											a
																											major
																											way
																											the
																											lack
																											of
																											monitoring
																											when
																											subsidies
																											are
																											given,
																											the
																											lack
																											of
																											evaluation
																											afterwards,
																											the
																											fundamental
																											desirability
																											of
																											leaving
																											the
																											implementation
																											of
																											this
																											policy,
																											which
																											should
																											form
																											part
																											of
																											a
																											coherent
																											foreign
																											policy
																											when
																											it
																											is
																											deemed
																											necessary,
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											the
																											European
																											Commission.
																		
			
				
																						Aber
																											ich
																											stelle
																											große
																											Fragen
																											angesichts
																											des
																											Mangel
																											an
																											Kontrolle
																											während
																											der
																											Subventionierung,
																											des
																											Mangels
																											an
																											Evaluierung
																											danach
																											und
																											im
																											Grunde
																											frage
																											ich
																											auch,
																											ob
																											es
																											wünschenswert
																											ist,
																											die
																											Ausführung
																											dieser
																											Politik,
																											die
																											Bestandteil
																											einer
																											kohärenten
																											Außenpolitik
																											sein
																											sollte,
																											wenn
																											man
																											diese
																											für
																											notwendig
																											hält,
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											zu
																											überlassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											endorse
																											the
																											resolution,
																											especially
																											the
																											comments
																											about
																											the
																											lack
																											of
																											overall
																											analysis,
																											and
																											criticisms
																											by
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											progress
																											in
																											monitoring
																											the
																											marketing
																											channels.
																		
			
				
																						Wir
																											billigen
																											die
																											Entschließung,
																											insbesondere
																											die
																											Bemerkungen
																											über
																											den
																											Mangel
																											an
																											einer
																											umfassenden
																											Analyse
																											und
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											an
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											geübte
																											Kritik
																											sowie
																											den
																											mangelnden
																											Fortschritt
																											bei
																											der
																											Überwachung
																											der
																											Absatzkanäle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											sadly
																											enough,
																											the
																											problem
																											is
																											not
																											just
																											one
																											of
																											incompetence,
																											nepotism
																											in
																											the
																											administration,
																											political
																											appointments
																											and
																											lack
																											of
																											monitoring
																											in
																											Belgium
																											alone.
																		
			
				
																						Aber
																											das
																											Problem
																											sind
																											leider
																											nicht
																											nur
																											Unfähigkeit,
																											Günstlingswirtschaft
																											in
																											der
																											Verwaltung,
																											politisch
																											motivierte
																											Ernennungen
																											und
																											Mangel
																											an
																											Kontrolle
																											in
																											Belgien
																											allein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Given
																											the
																											blatant
																											current
																											lack
																											of
																											rules
																											and
																											monitoring
																											requirements,
																											there
																											is
																											an
																											essential
																											need
																											for
																											a
																											systematic
																											review
																											of
																											the
																											Community
																											environmental
																											policy
																											in
																											order
																											to
																											take
																											account,
																											finally,
																											of
																											mining
																											activities
																											(and
																											particularly
																											their
																											waste
																											management).
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											skandalösen
																											Unzulänglichkeiten
																											der
																											gegenwärtig
																											geltenden
																											Überwachungsregeln
																											und
																											-
																											normen
																											geht
																											es
																											im
																											Grunde
																											darum,
																											die
																											Umweltpolitik
																											der
																											Gemeinschaft
																											zu
																											überprüfen,
																											in
																											die
																											endlich
																											systematisch
																											auch
																											die
																											Bergbautätigkeit
																											eingebunden
																											werden
																											muss
																											(insbesondere
																											die
																											Entsorgung
																											der
																											Abfälle).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly:
																											It
																											reveals
																											the
																											lack
																											of
																											monitoring
																											in
																											the
																											Member
																											States,
																											for
																											if
																											better
																											monitoring
																											had
																											been
																											carried
																											out,
																											the
																											groups
																											affected
																											-
																											employers
																											and
																											employees
																											-
																											would
																											not
																											be
																											in
																											such
																											a
																											state
																											of
																											shock
																											today.
																		
			
				
																						Zweitens:
																											Es
																											zeigt
																											die
																											mangelnde
																											Kontrolle
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											denn
																											wenn
																											besser
																											kontrolliert
																											worden
																											wäre,
																											dann
																											wären
																											die
																											Betroffenen
																											-
																											Arbeitgeber
																											und
																											Arbeitnehmer
																											-
																											jetzt
																											nicht
																											so
																											überrascht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lastly,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											mention
																											the
																											difficulties
																											giving
																											rise
																											to
																											the
																											failure
																											to
																											collect
																											the
																											considerable
																											amounts
																											of
																											customs
																											duties
																											and
																											other
																											taxes
																											arising
																											from
																											TIR
																											operations,
																											which
																											are
																											attributable
																											to
																											ineffective
																											implementation
																											of
																											existing
																											mechanisms
																											and
																											a
																											lack
																											of
																											monitoring
																											of
																											transit
																											operations.
																		
			
				
																						Schließlich
																											möchte
																											ich
																											die
																											Schwierigkeiten
																											erwähnen,
																											die
																											zur
																											Nichterhebung
																											der
																											bei
																											den
																											TIR-Transporten
																											fällig
																											werdenden
																											erheblichen
																											Beträge
																											an
																											Zöllen
																											und
																											anderen
																											Abgaben
																											führen
																											und
																											die
																											auf
																											die
																											schlechte
																											Anwendung
																											der
																											vorhandenen
																											Mechanismen
																											und
																											die
																											fehlende
																											Überwachung
																											der
																											Warenbeförderung
																											zurückzuführen
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											specialised
																											monitoring
																											mechanisms,
																											adequate
																											information,
																											adequate
																											quantitative
																											and
																											qualitative
																											indicators
																											and
																											adequate
																											preparation
																											and
																											training
																											of
																											officials
																											in
																											charge,
																											as
																											the
																											Commissioner
																											mentioned.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											ein
																											Mangel
																											an
																											spezifizierten
																											Überwachungsmechanismen,
																											an
																											adäquater
																											Information,
																											an
																											adäquaten
																											quantitativen
																											und
																											qualitativen
																											Indikatoren
																											sowie
																											an
																											adäquater
																											Vorbereitung
																											und
																											Ausbildung
																											der
																											Verantwortlichen,
																											wie
																											die
																											Kommissarin
																											gesagt
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											lack
																											of
																											monitoring
																											of
																											financial
																											markets
																											is
																											giving
																											rise
																											to
																											speculation
																											and
																											the
																											appearance
																											of
																											dangerous
																											situations,
																											firstly
																											on
																											the
																											mortgage
																											market,
																											and
																											then
																											on
																											the
																											foodstuffs
																											market.
																		
			
				
																						Die
																											fehlende
																											Kontrolle
																											der
																											Finanzmärkte
																											führt
																											zu
																											Spekulationen
																											und
																											gefährlichen
																											Situationen,
																											erst
																											auf
																											dem
																											Hypothekenmarkt,
																											dann
																											auf
																											den
																											Nahrungsmittelmärkten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Collective
																											instruments
																											are
																											often
																											hampered
																											by
																											a
																											lack
																											of
																											compliance,
																											erratic
																											monitoring
																											and
																											verification,
																											and
																											weak
																											enforcement.
																		
			
				
																						Die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Instrumente
																											kollektiven
																											Handelns
																											wird
																											oft
																											durch
																											mangelnde
																											Befolgung,
																											erratische
																											Überwachung
																											und
																											Verifikation
																											und
																											Schwächen
																											bei
																											der
																											Durchsetzung
																											beeinträchtigt.
															 
				
		 MultiUN v1