Translation of "Lackey" in German

Stand up to him, Colonel. After all, you're not a lackey for every desk general that comes along.
Sie sind doch kein Lakai für jeden Schreibtischgeneral, der daher kommt.
OpenSubtitles v2018

But now we know Alchemy is just the lackey.
Aber jetzt wissen wir, dass Alchemy nur ein Lakai ist.
OpenSubtitles v2018

I'm nobody's lackey, Klaus.
Ich bin niemandes Lakai, Klaus.
OpenSubtitles v2018

So he's just a lackey.
Er ist also nur ein Lakai?
OpenSubtitles v2018

Poland's betrayer, General Jaruzelski, is a Soviet lackey.
Der Verräter Polens, General Jaruzelski, ist ein Handlanger der Sowjetunion.
EUbookshop v2

My servant is out on an errand, so I will be both host and lackey.
Mein Diener erledigt etwas, also bin ich Gastgeber und Lakai.
OpenSubtitles v2018

Evidently, you're fine with being his lackey.
Sie scheinen gerne sein Lakai zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm saying it was Lindus or some lackey.
Ich sage nur, es war Lindus oder ein Handlanger.
OpenSubtitles v2018

You're what, the lackey?
Du bist was, der Lakai?
OpenSubtitles v2018