Translation of "Lacklustre growth" in German

Wage increases, having been relatively high given lacklustre growth, have supported household purchasing power.
Der in Anbetracht des schwachen Wachstums relativ starke Lohnanstieg hat die Kaufkraft der Haushalte unterstützt.
TildeMODEL v2018

Due to the lacklustre growth, net borrowing in 2005 is expected to increase slightly to 2.9% of GDP in the euro area and 2.7% of GDP in the EU.
Aufgrund des schwachen Wachstums dürfte die Nettokreditaufnahme in 2005 leicht auf 2,9 % des BIP im Euro-Gebiet und 2,7 % des BIP in der EU steigen.
TildeMODEL v2018

The Bank of England is expected to announce later that interest rates will remain unchanged after lacklustre economic growth and easing inflation dampened speculation over a hike.
Die Bank of England wird voraussichtlich später bekanntgeben, dass die Zinssätze unverändert bleiben werden, nachdem das schwache Wirtschaftswachstum und die Abschwächung der Inflation die Spekulationen über einen Anstieg gedämpft haben.
WMT-News v2019

Policymakers on the Bank's Monetary Policy Committee (MPC) voted 6-2 to keep rates at 0.25%, with fewer members this month calling for a rise as lacklustre economic growth has weakened support for a hike.
Die politischen Entscheidungsträger des Monetary Committee (MPC) der Bank stimmten mit 6 zu 2 dafür, die Zinssätze auf 0,25 % zu halten, wobei in diesem Monat weniger Mitglieder einen Anstieg anstrebten, da das schwache Wirtschaftswachstum die Unterstützung für eine Erhöhung geschwächt hat.
WMT-News v2019

Due to the lacklustre growth, net borrowing in 2005 is expected to increase slightly to 2.9 % of GDP in the euro area and 2.7 % of GDP in the EU.
Aufgrund des schwachen Wachstums dür e die Nettokreditaufnahme in 2005 leicht auf 2,9 % des BIP im Euro-Gebiet und 2,7 % des BIP in der EU steigen.
EUbookshop v2