Translation of "Lag of time" in German

Previously it was common to have a lag time of about two days between ftp-master and China.
Vorher war eine Latenzzeit von zwei Tagen zwischen ftp-master und China üblich.
ParaCrawl v7.1

After the first dose, detectable plasma concentrations are observed after a lag time of 0.5-1 hour.
Nach der ersten Dosis sind nachweisbare Plasmaspiegel nach einer Verzögerung von 0,5-1 Stunde festzustellen.
EMEA v3

This means that the sampling interval ideally corresponds precisely to the known lag time of the reference length t r .
Das heisst, das Abtastintervall entspricht idealerweise gerade der bekannten Verzögerungszeit der Referenzlänge t r .
EuroPat v2

The lag time of the message in a distributor unit is largely eliminated with this new method.
Die Verzögerungsdauer der Nachricht in einer Verteilereinheit wird bei diesem neuen Verfahren weitgehend eliminiert.
EuroPat v2

Due to issues with long-distance charges through the use of telephone lines, as well as seconds of lag time between commands, only two games featured competitive play: "Tel-Tel Stadium" and "Tel-Tel Mahjong", with the remainder of the games available for single players via download.
Wegen der hohen Ferngesprächsgebühren, die dabei anfielen, und wegen sekundenlanger Lags zwischen den Befehlen, boten nur zwei Spiele einen kompetitiven Mehrspielermodus, "Tel-Tel Stadium" und "Tel-Tel Mahjong", während die restlichen Titel für Einzelspieler zum Download bereit standen.
Wikipedia v1.0

Serum concentrations appear after a median lag time of 0.25 hours (range 0 to 1.5 hours).
Serumspiegel waren mit einer medianen zeitlichen Verzögerung von 0,25 Stunden (Streubreite 0 bis 1.5 Stunden) nachweisbar.
EMEA v3

After a single intramuscular injection with RISPERDAL CONSTA, the release profile consists of a small initial release of risperidone (< 1% of the dose), followed by a lag time of 3 weeks.
Das Freisetzungsprofil nach einer einzelnen intramuskulären Injektion von RISPERDAL CONSTA besteht aus einer kleinen initialen Freisetzung von Risperidon (< 1% der Dosis), gefolgt von einer 3-wöchigen Latenzphase.
EMEA v3

When an oral antihypertensive agent is being instituted, consider the lag time of onset of the oral agent's affect.
Wenn ein oraler antihypertensiver Wirkstoff angesetzt wird, ist auch zu bedenken, dass es eine einige Zeit dauern kann, bis dieser zu wirken beginnt.
ELRC_2682 v1

After a single intramuscular injection with RISPERDAL CONSTA, the release profile consists of a small initial release of risperidone ( < 1% of the dose), followed by a lag time of 3 weeks.
Das Freisetzungsprofil nach einer einzelnen intramuskulären Injektion von RISPERDAL CONSTA besteht aus einer kleinen initialen Freisetzung von Risperidon ( < 1% der Dosis), gefolgt von einer 3-wöchigen Latenzphase.
ELRC_2682 v1

Pharmacokinetic data following administration of single doses of 1 mg budesonide to fasted healthy subjects show a median lag time of 0.17 hours (range 0.00 - 0.33 hours) and a median time to peak plasma concentration of 1.00 hour (range 0.50 - 2.00 hours).
Pharmakokinetische Daten nach Anwendung von Einzeldosen zu 1 mg Budesonid bei gesunden Probanden im Nüchternzustand zeigen eine mediane Verzögerungszeit von 0,17 Stunden (Spanne 0,00-0,33 Stunden) und eine mediane Zeit bis zur maximalen Plasmakonzentration von 1,00 Stunde (Spanne 0,50-2,00 Stunden).
ELRC_2682 v1

Gilteritinib undergoes first-order absorption with an estimated absorption rate (ka) of 0.43 h-1 with a lag time of 0.34 hours based on population PK modelling.
Laut einem Populations-PK-Modell unterliegt Gilteritinib einer Resorption erster Ordnung bei einer geschätzten Resorptionsrate (ka) von 0,43 h-1 mit einer Verzögerung von 0,34 Stunden.
ELRC_2682 v1

Due to issues with long-distance charges through the use of telephone lines, as well as seconds of lag time between commands, only two games featured competitive play: Tel-Tel Stadium and Tel-Tel Mahjong, with the remainder of the games available for single players via download.
Wegen der hohen Ferngesprächsgebühren, die dabei anfielen, und wegen sekundenlanger Lags zwischen den Befehlen, boten nur zwei Spiele einen kompetitiven Mehrspieler-Modus, Tel-Tel Stadium und Tel-Tel Mahjong, während die restlichen Titel für Einzelspieler zum Download bereit standen.
WikiMatrix v1

In order to avoid disturbances due to frequent switching of the NLP, it is advantageous to introduce a lag time of several ms (120 ms), after the NLP has connected through.
Um Störungen durch zu häufiges Umschalten der NLP zu vermeiden, ist es vorteilhaft, eine Nachwirkzeit von mehreren ms (120 ms) einzuführen, wenn die NLP durchgeschaltet hat.
EuroPat v2

If the introduction of conditioning medium occurs at least partially by means of at least one traversing application unit, then the amount of conditioning medium determined for each zone is preferably set using the lag time of the traversing application unit in the respective zone.
Erfolgt die Zufuhr von Konditionierungsmittel zumindest teilweise mittels wenigstens einer traversierenden Auftragseinheit, so wird die für eine jeweilige Zone bestimmte Menge an Konditionierungsmittel vorzugsweise durch die Verweilzeit der traversierenden Auftragseinheit in der jeweiligen Zone eingestellt.
EuroPat v2

With this emission amplitude subsequently the lag time of the probe, therefore especially of the probe tip 42, is measured and stored.
Mit dieser Sendeamplitude wird anschließend die Verzögerungszeit des Vorlaufs, also insbesondere des Vorlaufkörpers 42, gemessen und gespeichert.
EuroPat v2

The time-delay or time-lag of the time-delay element or circuit 35 is chosen in such a way that following a pressure peak in the pressure chambers 22' of the individual roll shell support elements 21 as a result of the previously discussed carrier or support beam recovery, the pressure in even the most highly loaded pressure chambers, preferably at the center or central region of the carrier or support beam 17, returns to a safe value.
Die Verzögerungszeit der Verzögerungsschaltung 35 ist so gewählt, dass nach einer Druckspitze in den Druckräumen 22 der einzelnen Walzenmantel-Stützele­mente infolge der Träger-Rückfederung der Druck auch in den stärkst belasteten Druckräumen, vor­ zugsweise in der Mitte des Trägers, wieder auf ein ungefährliches Mass zurückgegangen ist.
EuroPat v2

A prep-lag time of 60 seconds reduced average milking time per cow by 40 seconds and increased mean milk yield by 0.32kg per milking.
Eine Anrüstzeit bis zum Ansetzen von 60 Sekunden verringert die mittlere Melkdauer pro Kuh um 40 Sekunden und erhöht die Milchleistung pro Melken um 0,32 kg.
ParaCrawl v7.1

As it is generally accepted that monetary policy operates with a lag, (the BoE estimate a lag time of around two years), and the unemployment rate itself is a lagging indicator of economic activity.
Man ist sich allgemein darüber einig, dass die Geldpolitik erst mit einer gewissen Verzögerung Wirkung zeigt (nach Schätzungen der BoE beträgt die entsprechende Zeitspanne etwa zwei Jahre), und auch die Arbeitslosenquote selbst spiegelt die tatsächlichen Wirtschaftsaktivitäten lediglich verzögert wider.
ParaCrawl v7.1

If now, when determining the time difference, a lag of the device time of the mobile telephone relative to the internal time standard of the recipient in detected, then the maximum time difference from the multiple determinations of the time differences is set to delta-t1 and is further used.
Wird nun in der Bestimmung der Zeitdifferenz ein Nachgehen der Gerätezeit des mobilen Telefons gegenüber dem internen Zeitnormal des Recipienten festgestellt, so wird dann die maximale Zeitdifferenz aus den multiplen Bestimmungen der Zeitdifferenzen als delta-t1 festgesetzt und weiter verwendet.
EuroPat v2

After a lag time of about 10-12 hours there is seen to be a marked rise in the serum concentrations.
Es ist nach einer lag-Zeit von ca. 10 - 12 Stunden ein deutlicher Anstieg der Serumkonzentrationen zu erkennen.
EuroPat v2

The method according to claim 1 or 2, wherein F0 is the fluorescence value during the lag time of enzyme generation and/or wherein the proteolytic enzyme, is thrombin and/or plasmin.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, wobei F0 dem Fluoreszenzwert während der Latenzzeit bis zur Bildung des Enzyms entspricht und/oder wobei das proteolytische Enzym Thrombin und/oder Plasmin ist.
EuroPat v2

In order to ensure that any smoke is drawn off completely, a lag time of up to ten seconds can be set individually to protect the OR team.
Um zu gewährleisten, dass jeglicher Rauch vollständig abgesaugt wurde, kann zum Schutz des OP-Teams eine Nachlaufzeit von bis zu zehn Sekunden individuell eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1