Translation of "Lagged behind" in German

It lagged behind our own development as people.
Es hinkt unserer eigenen menschlichen Entwicklung hinterher.
Europarl v8

At the outset, these children lagged behind their peers in all development tests.
Zu Beginn lagen diese Kinder in allen Entwicklungstests hinter ihren Altersgenossen.
News-Commentary v14

The European Union already lagged behind the United States.
Die Europäische Union liege gegenüber den Vereinigten Staaten bereits im Rückstand.
TildeMODEL v2018

Italy has lagged behind in implementing the legislation.
Italien hinkt bei der Umsetzung dieser Vorschrift weit hinterher.
TildeMODEL v2018

Portugal has lagged behind in implementing the legislation.
Portugal hinkt bei der Umsetzung dieser Vorschrift hinterher.
TildeMODEL v2018

Since the mid-80s, social benefits have lagged behind wage development.
Seit Mitte der Achtzigerjahre bleiben die Sozialleistungen hinter der Einkommensentwicklung zurück.
TildeMODEL v2018

As a child, I always lagged behind others.
Was ich als Kind auch tat, immer hinkte ich allen hinterher.
OpenSubtitles v2018

Mitsui lagged somewhat behind its rivals Mitsubishi and Sumitomo Group in reorganization.
Mitsui hinkte bei seiner Reorganisation etwas hinter den Rivalen Mitsubishi und Sumitomo hinterher.
WikiMatrix v1