Translation of "Lagging" in German

This also applies to budget lines for which implementation is lagging behind.
Dies gilt auch für Haushaltslinien, bei deren Durchführung wir hinterher hinken.
Europarl v8

Here again we are therefore lagging behind.
Auch in dieser Hinsicht sind wir spät dran.
Europarl v8

They stir up our expectations, yet reality is lagging behind.
Sie erwecken große Erwartungen, aber die Wirklichkeit hinkt hinterher.
Europarl v8

Energy efficiency is still lagging behind, as you said.
Wie Sie gesagt haben, hinkt die Energieeffizienz noch immer hinterher.
Europarl v8

We are therefore lagging behind when it comes to innovation as well.
Wir hinken daher auch in Bezug auf Innovation hinterher.
Europarl v8

Europe is lagging behind in areas such as spending of resources.
Europa hinkt unter anderem bei der Bereitstellung der Finanzmittel hinterher.
Europarl v8

We are definitely lagging somewhat behind.
Wir hinken da durchaus etwas hinterher.
Europarl v8

Here we are lagging behind in yearly funding for science and research.
Hier hinken wir bei der jährlichen Finanzierung von Wissenschaft und Forschung hinterher.
Europarl v8

We should make sure that we are not always lagging behind.
Wir müssen aufpassen, dass wir nicht jedes Mal zu spät dran sind.
Europarl v8

I agree with you that judicial reform is lagging behind.
Ich gebe Ihnen Recht, die Reform der Justiz hinkt hinterher.
Europarl v8

Our investment programme is lagging behind both the United States and Japan.
Mit unserem Investitionsprogramm hinken wir sowohl den Vereinigten Staaten als auch Japan hinterher.
Europarl v8

The European Union is lagging behind in all of these areas.
Die Europäische Union hinkt in all diesen Bereichen hinterher.
Europarl v8