Translation of "Laid low" in German
It
was
with
this
left
hand
that
old
Brother
Cain
struck
the
blow
that
laid
his
brother
low.
Mit
dieser
linken
Hand
schlug
Kain
seinen
jüngeren
Bruder
nieder.
OpenSubtitles v2018
It
was
with
this
left
hand
that
Cain
struck
the
blow
that
laid
his
brother
low.
Mit
dieser
linken
Hand
schlug
Kain
seinen
jüngeren
Bruder
nieder.
OpenSubtitles v2018
Yes.A
strange
pestilence
has
laid
me
low.
Ja,
eine
seltsame
Plage
hat
mich
niedergestreckt.
OpenSubtitles v2018
I
laid
low
your
warriors
of
old.
Ich
habe
eure
Krieger
einst
niedergestreckt.
OpenSubtitles v2018
I-I
should
have
laid
low.
Ich
hätte
mich
bedeckt
halten
sollen.
OpenSubtitles v2018
Since
she
got
out,
she's
laid
low.
Seit
sie
raus
ist,
hält
sie
sich
bedeckt.
OpenSubtitles v2018
I
saw
her
laid
low
in
her
kindred's
vault,
Ich
sah
sie
legte
in
ihrer
Verwandtschaft
der
Wölbung
niedrig,
QED v2.0a
The
private
garden
areas
will
be
laid
out
for
low
maintenance
and
provided
with
an
irrigation
system.
Die
privaten
Gärten
werden
pflegeleicht
angelegt
und
mit
einem
Bewässerungssystem
versehen.
ParaCrawl v7.1
The
private
garden
areas
will
be
fenced
in,
laid
out
for
low
maintenance
and
provided
with
an
irrigation
system.
Die
privaten
Gärten
werden
eingezäunt,
pflegeleicht
angelegt
und
mit
einem
Bewässerungssystem
versehen.
ParaCrawl v7.1
The
proudest
cities
of
the
earth
are
laid
low.
Die
stolzesten
Städte
der
Erde
werden
in
Trümmer
gelegt.
ParaCrawl v7.1