Translation of "Laid low" in German

It was with this left hand that old Brother Cain struck the blow that laid his brother low.
Mit dieser linken Hand schlug Kain seinen jüngeren Bruder nieder.
OpenSubtitles v2018

It was with this left hand that Cain struck the blow that laid his brother low.
Mit dieser linken Hand schlug Kain seinen jüngeren Bruder nieder.
OpenSubtitles v2018

Yes.A strange pestilence has laid me low.
Ja, eine seltsame Plage hat mich niedergestreckt.
OpenSubtitles v2018

I laid low your warriors of old.
Ich habe eure Krieger einst niedergestreckt.
OpenSubtitles v2018

I-I should have laid low.
Ich hätte mich bedeckt halten sollen.
OpenSubtitles v2018

Since she got out, she's laid low.
Seit sie raus ist, hält sie sich bedeckt.
OpenSubtitles v2018

I saw her laid low in her kindred's vault,
Ich sah sie legte in ihrer Verwandtschaft der Wölbung niedrig,
QED v2.0a

The private garden areas will be laid out for low maintenance and provided with an irrigation system.
Die privaten Gärten werden pflegeleicht angelegt und mit einem Bewässerungssystem versehen.
ParaCrawl v7.1

The private garden areas will be fenced in, laid out for low maintenance and provided with an irrigation system.
Die privaten Gärten werden eingezäunt, pflegeleicht angelegt und mit einem Bewässerungssystem versehen.
ParaCrawl v7.1

The proudest cities of the earth are laid low.
Die stolzesten Städte der Erde werden in Trümmer gelegt.
ParaCrawl v7.1