Translation of "Lambasting" in German

All this in 2005, by a large country, by a country with a long democratic tradition, by a country which insists every year in publishing a report on human rights and lambasting other states around the world for violating them.
All das im Jahre 2005, von einem großen Land, von einem Land mit einer langen demokratischen Tradition, einem Land, das es sich nicht nehmen lässt, jedes Jahr einen Bericht über die Menschenrechte zu veröffentlichen, in dem es andere Staaten dieser Welt dafür zurechtweist, dass sie gegen diese verstoßen.
Europarl v8

Twitter is chock full of journalists praising their colleagues, editors, potential allies and future employers, with points also scored for lambasting recognised 'bad guys' like Chomsky, Julian Assange and Hugo Chavez.
Twitter ist randvoll von Journalisten, die ihre Kollegen, Redakteure, potenzielle Verbündete und zukünftige Arbeitgeber loben und sie punkten auch, wenn sie offizielle „Bösewichter“ wie Chomsky, Julian Assange und Hugo Chavez scharf kritisieren.
ParaCrawl v7.1

There were posters everywhere with photocopied covers of western magazines lambasting Deng Xiaoping and Li Peng as the "butchers of Beijing".
Überall hingen Plakate, vergrößerte Fotokopien westlicher Magazine, die Deng Xiaoping und Li Peng als "Schlachter von Peking" anprangerten.
ParaCrawl v7.1

While lambasting Israel's "occupation," she failed to acknowledge that it is the Palestinians' refusal to restart negotiations rather than Israeli intransigence that stands in the way of a Palestinian state.
Während sie Israels "Besatzung" zurechtwies, konnte sie nicht anerkennen, dass es die palästinensische Ablehnung zur Neuaufnahme von Verhandlungen war und nicht die israelische Unnachgiebigkeit, die den Weg zu einem Neustart des palästinensischen Staates versperrten.
ParaCrawl v7.1

There were posters everywhere with photocopied covers of western magazines lambasting Deng Xiaoping and Li Peng as the “butchers of Beijing”.
Überall hingen Plakate, vergrößerte Fotokopien westlicher Magazine, die Deng Xiaoping und Li Peng als “Schlachter von Peking” anprangerten.
ParaCrawl v7.1

The public outcry over his controversial photograph with Erdo?an prompted Özil to issue a statement lambasting the German Football Association and to make accusations of racism and lack of respect.
Mit Blick auf den Streit über das umstrittene Foto mit Erdo?an hatte Özil in einer Erklärung den Deutschen Fußball-Bund scharf kritisiert und von Rassismus und Respektlosigkeit gesprochen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases