Translation of "Lampblack" in German

The lampblack additive simultaneously contributes to the UV stabilization of the temperature indicator.
Der Rußzusatz trägt gleichzeitig zur UV-Stabilisierung des Temperaturindikators bei.
EuroPat v2

Lampblack-filled polyamide or polycarbonate have thereby proven beneficial.
Dabei hat sich mit Ruß gefülltes Polyamid oder Polycarbonat als günstig erwiesen.
EuroPat v2

One of the two decisions to refer Italy to the Court of Justice relates to three landfill sites used for the disposal of lampblack (a mixture produced by burning liquid hydrocarbons, e.g. kerosene) at Rodano, near Milan.
Einer der beiden Beschlüsse, Italien vor den Gerichtshof zu bringen, betrifft drei Deponien, die in Rodano (Mailand) zur Entsorgung von Azetylenruß (eine Mischung, die durch Verbrennen flüssiger Kohlenwasserstoffe wie etwa Kerosin entsteht) genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The second case relates to three landfills used for the disposal of lampblack (a mixture produced by burning liquid hydrocarbons, e.g. kerosene) at Rodano, (Milano) on a former chemical industry site.
Der zweite Fall betrifft drei Deponien, die in Rodano (Mailand) an einem früheren industriellen Standort zur Entsorgung von Azetylenruß (eine Mischung, die durch Verbrennen flüssiger Kohlenwasserstoffe wie etwa Kerosin entsteht) genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Ink is made from lampblack (soot) and binders, and comes in inksticks which must be rubbed with water on an inkstone until the right consistency is achieved.
Stangentusche wird aus Lampenruß und Bindemittel hergestellt und zu Tuschestäbchen verarbeitet, die mit Wasser auf einem Reibstein angerieben werden müssen, bis die gewünschte Konsistenz der Tusche erreicht ist.
WikiMatrix v1

If in lieu of lampblack another pigment is used, for instance titanium dioxide, iron oxide, pigment brown 22 (Colour Index) or halogenated indanthron, and if the procedure otherwise remains the same, good preparations again will be obtained.
Verwendet man anstelle von Russ ein anderes Pigment, wie z.B. Titandioxid, Eisenoxid, Pigmentbraun 22 (Colour Index) oder halogeniertes Indanthron, und verfährt im übrigen wie beschrieben, dann erhält man ebenfalls gute Präparate.
EuroPat v2

A grey powder is obtained by admixing 2% of titanium dioxide pigment and 0.1% of lampblack to the sifted natural powder in the "dry-blend" process.
Durch Zumischen von 2 % Titandioxid-Pigment und 0,1 % Ruß im "dry-blend-Verfahren" wird aus dem Naturpulver ein graues Pulver hergestellt.
EuroPat v2

The thermal conductivity properties of the new fiber material can further be improved by the addition of an electrically conductive lampblack to the fibrous substance.
Die Wärmeleiteigenschaften des erfindungsgemäßen Fasermaterials können auch durch die Zugabe eines elektrisch leitenden Rußes zum Faserstoff noch verbessert werden.
EuroPat v2

The employment of lampblack in paper manufacture also has the disadvantage that this non-fibrous material is poorly retained on the papermaking wire and therefore loads the water circulation.
Die Verwendung von Ruß bei der Papierherstellung hat ferner den Nachteil, daß dieses nicht faserige Material auf dem Papiermaschinensieb schlechter zurückgehalten wird und daher den Wasserkreislauf belastet.
EuroPat v2

The temperature indicator that appears gray due to the lampblack additive melts to form a black melt and a color change to black without black background thus ensues.
Der durch Rußzusatz grau erscheinende Temperaturindikator verschmilzt zu einer schwarzen Schmelze und es erfolgt somit ein Farbumschlag zu schwarz ohne schwarzen Untergrund.
EuroPat v2

Examples of finely divided powders include inorganic and organic pigments, fluorescent materials, metal powders in the pure form or combined with a powdered organic or inorganic carrier, such as titanium dioxide, silicon dioxide, glass powder, carbon (lampblack or graphite), metal phthalocyanines, azo dyes, metal powders of aluminum, copper, iron, gold, or silver, or metal oxides, and soluble organic dyes.
Als Beispiele seien genannt anorganische und organische Pigmente, Leuchtstoffe, Metallpulver in reiner Form oder zusammen mit einem pulverförmigen organischen oder anorganischen Träger, wie Titandioxyd, SiO?, Glaspulver, Kohlenstoff (Ruß oder Graphit), Metall-Phthalocyanine, Azofarbstoffe, Metallpulver aus Aluminium, Kupfer, Eisen, Gold oder Silber oder Metalloxyde und lösliche organische Farbstoffe.
EuroPat v2

Hillig and C. R. Morclock (DE-OS No. 27 07 299), in the manufacture of machinable cast bodies, utilized carbon or graphite fibers, coked plant fibers, lampblack, finely divided carbon, wood, charcoal and the like as reaction components in conversion to silicon carbide by means of liquid silicon.
W.B. Hillig und C.R. Morclock (DE-A 27 07 299) verwenden bei der Herstellung von zerspanbaren Gußkörpern Kohlenstoff- oder Grafitfaser verkokte Pflanzenfasern, Lampenruß, fein zerteilte Kohle, Holz, Holzkohle usw. als Reaktionskomponente bei der Umsetzung mit flüssigem Silizium zum Siliziumkarbid.
EuroPat v2

A roll according to claim 2 in which said surface also contains an electrically conductive lampblack in an amount of from 0.5 to 10% by weight of the overall fiber material.
Glättwerkswalze nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Bezug zusätzlich zum Faserstoff einen Anteil von 0,5 bis 10 Gew.-% eines elektrisch leitenden Rußes, bezogen auf den Gesamtfaserstoff enthält.
EuroPat v2

The filling of the improved rolls of the present invention need not necessarily have proceeded from a paper, and it is possible therefore to use a suitable lampblack additive.
Der Bezug der erfindungsgemäßen Walzen braucht nicht notwendigerweise aus einem Papier hervorgegangen zu sein. Ein Zusatz von Ruß ist auch hierbei möglich.
EuroPat v2

The composite sheet defined in claim 1, wherein the another material is an inorganic filler selected from the group consisting of titanium dioxide, lampblack, kaolin, ground quartz, silicic acid, chalk and lithophone.
Verbundfolie nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Zusatzstoff-Teilchen (1) aus der Gruppe der anorganischen Füllstoffe, wie beispielsweise Titandioxid, Ruß, Kaolin, Quarzmehl, Kieselsäure, Kreide, Lithopone, ausgewählt sind.
EuroPat v2

Appropriate added materials are, for example, such inorganic fillers as titanium dioxide, lampblack, kaolin, ground quartz, silicic acid, chalk, and lithopone.
Dazu eignen sich als Zusatzstoffe beispielsweise solche aus der Gruppe der anorganischen Füllstoffe, wie Titandioxid, Ruß, Kaolin, Quarzmehl, Kieselsäure, Kreide, Lithopone und dergleichen.
EuroPat v2

Such cable claddings usually contain additives, particularly lampblack or carbon black and stabilizers that prevent a premature thermal oxidation, aging as well as damage due to influence of light.
Derartige Kabelmäntel enthalten meist Zusatzmaterialien, insbesondere Ruß und Stabilisatoren die eine vorzeitige Wärmeoxydation, Alterung sowie eine Schädigung durch Lichteinwirkung verhindern.
EuroPat v2

In order to protect the copper or aluminium foil 29 against chemical effects coming from outside, the sheath 3 possesses an outer layer 27, which preferably consists of polyethylene or a similar synthetic material and through appropriate admixture of an electrically conductive substance, such as for example lampblack or graphite, displays an electrical conductivity which is preferably greater than or equal to the electrical conductivity of the soil, in which the cable is to be laid, and smaller than the electrical conductivity of the aluminium or copper foil forming the middle layer 29.
Um die Kupfer- bzw. Aluminium-Folie 29 gegen von außen kommende chemische Einwirkungen zu schützen, besitzt der Mantel 3 eine äußere Schicht 27, die vorzugsweise aus Polyäthylen oder einem ähnlichen Kunststoff be steht und durch entsprechende Beimengung einer elektrisch leitfähigen Substanz, wie z.B. Ruß oder Graphit eine elektrische Leitfähigkeit aufweist, die vorzugsweise größer/gleich der elektrischen Leitfähigkeit des Erdreiches ist, in dem das Kabel verlegt werden soll, und die kleiner ist, als die elektrische Leitfähigkeit der die mittlere Schicht 29 bildenden Aluminium- oder Kupfer-Folie.
EuroPat v2

Phillips and W. Hutchings, AECL 3462 of 1971, described taking SiC powder of different particle-size fractions, colloidal graphite, lampblack and sugar molasses or phenolic resin as starting materials.
Phillips und W. Hutchings (AECL 3462 von 1971) nehmen SiC-Pulver verschiedener Kornfraktionen, kolloidalen Grafit, Lampenruß und Zuckermelasse oder phenolische Harze als Ausgangsmaterialien.
EuroPat v2