Translation of "Landing field" in German

We must get to the landing field and welcome him. Come along, everyone!
Wir müssen zum Landeplatz gehen und ihn empfangen.
OpenSubtitles v2018

We'll report across the landing field when we're set up.
Wir werden von dem Landeplatz berichten, wenn wir alles fertig aufgebaut haben.
OpenSubtitles v2018

It had an Israel Defense Forces landing field.
Es gab dort einen Flugplatz der israelischen Armee.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd reckon we ought to be out on the landing field, huh?
Sollten wir nicht draußen auf dem Landeplatz sein?
OpenSubtitles v2018

I want the weather on every available landing field.
Ich will das Wetter für jedes freie Landefeld.
OpenSubtitles v2018

Then we drive to the landing field where the plane will be waiting for us.
Dann fahren wir zum Landeplatz, wo das Flugzeug auf uns warten wird.
OpenSubtitles v2018

Now, if your story is right, this could be a landing field.
Wenn Ihre Geschichte stimmt, könnte das hier ein Landeplatz sein.
QED v2.0a

The PRO-DESIGN Windsock should not be missing on your landing field!
Der PRO-DESIGN Windsack sollte auf keinem Landeplatz fehlen!
CCAligned v1

The video was filmed in one take on a closed-off landing field in Spain at sunrise.
Der Film wurde bei Sonnenaufgang auf einem geschlossenen Flugplatz in Spanien gedreht.
ParaCrawl v7.1

If you zoom in on the GoogleMap above, you will also see the landing field.
Wenn Sie oben auf der GoogleMap zoomen, sehen Sie auch den Landeplatz.
CCAligned v1

Direct next to the hotel was the landing field for the paragliding.
Direkt neben dem Hotel war ein Landeplatz für die Gleitschirmflieger.
ParaCrawl v7.1

The landing field was about 3,000 x 3,500 meters.
Der Landeplatz war etwa 3.000 x 3.500 Meter groß.
ParaCrawl v7.1

The sandy landing field had a neglected grass cover.
Der sandige Landeplatz hatte eine vernachlässigte Grasnarbe.
ParaCrawl v7.1

The landing field has a firm grass cover.
Der Landeplatz hat eine feste Grasnarbe.
ParaCrawl v7.1

The landing field is covered with high grass.
Der Landeplatz ist mit hohem Gras bedeckt.
ParaCrawl v7.1

The animals jump one after the other, everyone exactly to the same landing field like the prior one.
Die Tiere springen nacheinander, jedes genau zum selben Landeplatz wie das vorherige.
ParaCrawl v7.1

The landing field, about 300 meters x 2 kilometers, was sodded.
Der Landeplatz, ungefähr 300 Meter x 2 Kilometer, war grasbedeckt.
ParaCrawl v7.1

The runway was intact and the landing field covered with high grass.
Die Landebahn war intakt und das Landefeld mit hohem Gras bedeckt.
ParaCrawl v7.1