Translation of "Landing place" in German

This very moment a Royal Air Force plane is waiting for us at the secret landing place.
Ein Flugzeug der Royal Air Force erwartet uns an einem geheimen Ort.
OpenSubtitles v2018

Just find a good landing place not far from the road.
Findet einfach einen Landeplatz, der nicht zu weit vom Weg entfernt ist.
OpenSubtitles v2018

After the construction of the airfield, the first landing took place on 7 July, 1939.
Nach dem Bau des Flugplatzes erfolgte am 7. Juli 1939 die erste Landung.
WikiMatrix v1

Landing takes place in the second half of May in central Russia and Siberia.
Die Landung erfolgt in der zweiten Maihälfte in Zentralrussland und Sibirien.
CCAligned v1

Landing place where are nostalgia and disco ships, excursion boats.
Landing Ort, wo sind Nostalgie und Disco Schiffe, Ausflugsboote.
CCAligned v1

Landing takes place on the landing site near the Beach.
Die Landung erfolgt auf dem Landeplatz in Strandnähe.
ParaCrawl v7.1

The landing took place in Turkey in Adana.
Die Landung erfolgte in der Türkei in Adana.
ParaCrawl v7.1

In the vicinity there is a landing place for hang-gliders and parachutists.
In der Nähe ist ein Landeplatz für Drachenflieger und Segelflieger.
ParaCrawl v7.1

We will have two more contact opportunities with MASCOT before the landing takes place.
Bis zur Landung werden wir noch zwei Kontakte zu MASCOT haben.
ParaCrawl v7.1

The valley wind can prevent you from reaching the landing place.
Der Talwind kann verhindern, dass man den Landeplatz erreicht.
CCAligned v1

The Allied landing took place on five sections, each with its own code name.
Die Landung der Alliierten erfolgte an fünf Abschnitten mit eigenen Codenamen.
ParaCrawl v7.1

In this stormy period, your landing place there is always dear.
In dieser stürmischen Zeit, Ihre Landeplatz gibt es immer lieber.
ParaCrawl v7.1

The landing took place in Kazakhstan on September 12, 2015.
Die Landung fand am 12. September 2015 in Kasachstan statt.
ParaCrawl v7.1