Translation of "Landmark ruling" in German

The ECJ today handed-out a new landmark ruling on the national authorisation of generic medicinal products.
Der EuGH hat heute ein neues Grundsatzurteil in Bezug auf die Genehmigung von Generika getroffen.
ParaCrawl v7.1

However, there is a major problem in that the agreement itself violates the spirit of the landmark ruling by the European Court of Justice, in procedural terms both in terms of the substance and the letter of the European Treaties.
Allerdings gibt es ein großes Problem, da die Vereinbarung selbst in verfahrenstechnischer Hinsicht den Geist des historischen Urteils des Europäischen Gerichtshofs verletzt, sowohl in Bezug auf den Inhalt als auch auf den Wortlaut der europäischen Verträge.
Europarl v8

In May of 2014, the EU Court of Justice issued a landmark ruling in favor of the "right to be forgotten."
Im Mai 2014 entschied der Europäische Gerichtshof in einem Grundsatzurteil zugunsten des "Rechts auf Vergessenwerden".
GlobalVoices v2018q4

Based on the Court's landmark ruling C-29/99, the existing basic safety standards aiming mainly at the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiations can be 'supplemented' within the meaning of the Euratom Treaty with safety requirements governing the safe management of radioactive waste and spent fuel.
Ausgehend von dem Grundsatzurteil des Gerichtshof C-29/99 können die bestehenden grundlegenden Sicherheitsnormen, die hauptsächlich dem Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlung dienen, im Sinne des Euratom-Vertrags ‚ergänzt’ werden durch sicherheitstechnische Anforderungen an die sichere Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente.
TildeMODEL v2018

This landmark ruling clearly shows the US has used an unlawful way of supporting business that has stood in the way of fair competition.
Dieses Grundsatzurteil zeigt ganz eindeutig, dass die USA ihre Wirtschaft auf unrechtmäßige Weise unterstützt und so einen fairen Wettbewerb behindert haben.
TildeMODEL v2018

In a landmark ruling today, the European Court of Justice in Luxembourg decided that the competences of the European Community to protect the environment also include the power to require Member States to ensure such protection through criminal sanctions for serious offences.
In einer wegweisenden Entscheidung hat der Gerichtshof in Luxemburg heute entschieden, dass die Umweltschutzkompetenzen der Europäischen Gemeinschaft auch die Befugnis einschließen, den Mitgliedstaaten aufzugeben, schwere Umweltverstöße mit strafrechtlichen Sanktionen zu ahnden.
TildeMODEL v2018

One such landmark ruling by the EU's Court of Justice stressed the right of asylum seekers to protection from inhuman or degrading treatment when clarifying EU rules for determining which country should deal with an asylum application (MEMO/11/942).
In solch einem wegweisenden Urteil betonte der EU-Gerichtshof beispielsweise das Recht von Asylsuchenden auf Schutz vor unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, als er EU-Vorschriften über die Wahl des für die Bearbeitung eines Asylantrags zuständigen Landes klärte (MEMO/11/942).
TildeMODEL v2018

In a landmark 1966 ruling, the United States Supreme Court overturned the conviction of a Cleveland osteopath, Dr. Sam Sheppard, for the murder of his wife, saying in its decision, Sheppard v. Maxwell, that there was a "carnival atmosphere at trial" because of the news media.
In seiner historischen Entscheidung von 1966 hat der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten das Urteil gegen Dr. Sam Sheppard, einem Osteopathen aus Cleveland, der seine Frau getötet haben soll, aufgehoben und sagte in seiner Entscheidung, dass es wegen der Neuen Medien eine "Karnevalsatmosphäre im Gerichtssaal" gegeben hätte.
WMT-News v2019

In May of 2014, the EU Court of Justice issued a landmark ruling in favor of the “right to be forgotten.”
Im Mai 2014 entschied der Europäische Gerichtshof in einem Grundsatzurteil zugunsten des “Rechts auf Vergessenwerden“.
GlobalVoices v2018q4

161 e Isoglucose ruling was a landmark ruling because it established the necessity of the European Parliament being involved in the political process in areas for which the Treaty required it to be consulted.
Das „Isoglucose-Urteil“ war ein epochales Urteil, weil es klarstellte, dass das Europäische Parlament in den Bereichen, in denen der Vertrag seine Anhörung verlangt, am politischen Prozess beteiligt werden muss.
EUbookshop v2