Translation of "Landslide victory" in German

Election resulted in a landslide victory for the Labour Party.
Die Wahl wurde zu einem Erdrutschsieg für die Arbeiterpartei.
OpenSubtitles v2018

With Harold Wilson's Labour Government growing ever more unpopular he won a landslide victory in 1967.
Während Harold Wilsons Labour-Regierung immer unpopulärer wurde, erreichte er 1967 einen Erdrutschsieg.
WikiMatrix v1

Isn't it a landslide victory for the Independents?
Ist das nicht ein Erdrutschsieg für die Unabhängigen?
OpenSubtitles v2018

Needless to say, it's a landslide victory.
Man muss nicht erwähnen, dass es ein wahrhafer Erdrutschsieg ist.
ParaCrawl v7.1

This is not a European landslide victory for extremists and euro-sceptics.
Dies ist kein europäischer Erdrutschsieg für die Extremisten und Euroskeptiker.
ParaCrawl v7.1

In the spring it looked like May would score a landslide victory.
Im Frühjahr sah es nach einem Erdrutschsieg für May aus.
ParaCrawl v7.1

Yet in 1998 Labour won a landslide victory.
Dennoch errang Labour 1998 einen Erdrutschsieg.
ParaCrawl v7.1

But they cannot ignore changes brought by the landslide victory of Italy’s anti-system parties.
Doch können sie die durch den Erdrutschsieg der italienischen Protestparteien hervorgerufenen Veränderungen nicht ignorieren.
News-Commentary v14

Two weeks ago, a landslide victory for the apparent underdog seemed out of the question.
Vor zwei Wochen schien ein Erdrutschsieg des vermeintlichen Außenseiters außerhalb jeder Reichweite zu sein.
News-Commentary v14

I am also proud that last Friday, I was in my home area of Tipperary, watching a landslide victory come through, which showed something that I have always believed in, that Ireland is a huge supporter of Europe, and we fully intend to play our role in the future.
Ich bin auch stolz, dass ich vergangenen Freitag in meinem Heimatbezirk in Tipperary war, als ich dem erdrutschartigen Sieg beiwohnte, der etwas zeigt, woran ich immer geglaubt habe, nämlich dass Irland ein großer Unterstützer Europas ist und wir beabsichtigen unsere Rolle in Zukunft umfänglich zu spielen.
Europarl v8

It remains to be seen, of course, whether this hypocrisy will be enough to prevent the ‘no’ camp from enjoying a landslide victory on 29 May.
Ob diese Heuchelei ausreicht, um einen überwältigenden Sieg des „Nein“ am 29. Mai zu verhindern, bleibt natürlich dahingestellt.
Europarl v8

The results of the 1990 elections which, let us remember, were a landslide victory for Aung San Suu Kyi's party, were not recognised by the armed forces.
Die Ergebnisse der Wahlen des Jahres 1990, bei denen, erinnern wir uns, die Partei von Aung San Suu Kyi einen überwältigenden Sieg davontrug, werden von den Militärs nicht anerkannt.
Europarl v8

Let him show that he is serious, lift the barrier on that road, respond to our calls for the release of Aung San Suu Kyi and other political prisoners and recognise the results of the 1990 elections which gave a landslide victory to the National League for Democracy.
Soll er beweisen, dass er es ernst meint, soll er die Straßensperren auf dem Weg zur Demokratie aufheben, soll er unserer Forderung nach Freilassung von Aung San Suu Kyi und anderen politischen Gefangenen nachkommen und die Ergebnisse der Wahlen von 1990 anerkennen, in denen die Nationale Liga für Demokratie einen überwältigenden Sieg errungen hatte.
Europarl v8

General Abdel Fattah Al-Sisi won a landslide victory, topping his only oppopent Hamdeen Sabahi, who came in third place.
General Abdel Fattah Al-Sisi hat einen erdrutschartigen Sieg eingefahren und damit seinen einzigen Gegner, Hamdeen Sabahi, auf den dritten Platz verwiesen.
GlobalVoices v2018q4