Translation of "Language field" in German

The surname 'Zelaya' is a word from the Basque language, which means 'field'.
Zelaya ist ein baskisches Wort, das „Feld“ bedeutet.
WikiMatrix v1

Each of our professional translators specializes in a chosen language translation services field.
Jeder unserer professionellen Übersetzer ist auf ein spezielles Gebiet des Übersetzungsdienstes spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

Click the Language field.
Klicken Sie auf das Feld Sprache.
CCAligned v1

Prices may vary depending on place, language and field of interpreting.
Die Tarife variieren je nach Fachgebiet, Sprache und Autragslage.
CCAligned v1

You can also language-encode this field.
Sie können dieses Feld auch Sprachkodieren.
ParaCrawl v7.1

They are listed in the "Accept-Language" field, separated by a ";".
Sie sind im Feld "Accept-Language" durch Strichpunkt getrennt aufgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1

In the "Language" field, you can select the language for the document.
Im Feld "Sprache" können Sie die Sprache für das Dokument auswählen.
ParaCrawl v7.1

Optional: Select the language of the text block in the Language field.
Optional: Wählen Sie im Feld Sprache die Sprache des Textbausteins.
ParaCrawl v7.1

The language code is defined in the export configuration of the respective language (Extension Master field).
Das Sprachkürzel ist in der Exportkonfiguration für die Sprache hinterlegt (Feld Extension Master).
ParaCrawl v7.1

United Languages is the right partner when it comes to professional further education in the foreign language field.
United Languages ist der richtige Partner, wenn es um berufliche Weiterbildung im Bereich Fremdsprachen geht.
ParaCrawl v7.1

This appropriation is intended to cover expenses relating to activities decided upon by the Interinstitutional Committee for Translation and Interpreting (ICTI) with a view to promoting interinstitutional cooperation in the language field.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Ausgaben für Maßnahmen, die vom Interinstitutionellen Ausschuss der Übersetzungs- und Dolmetschdienste (CITI) zur Förderung der interinstitutionellen Zusammenarbeit auf sprachlichem Gebiet beschlossen wurden.
JRC-Acquis v3.0

It has therefore been possible to infer, from the study of many specific instances, general principles which are recognised as likely to remain valid in the task of thesaurus construction, regardless of language or subject field.
Daher konnten bei Prüfung mehrerer spezifischer Aspekte allgemeine Grundsätze erarbeitet werden, die anerkanntermassen, unabhängig von Sprache oder Sach bereich, beim Thesaurusaufbau Gültigkeit haben.
EUbookshop v2