Translation of "Large distance" in German

The Wallberg has made history as the starting point for large distance flights of paragliders and hang-gliders.
Der Wallberg hat als Ausgangspunkt großer Streckenflüge der Gleitschirm- und Drachenflieger Geschichte geschrieben.
WikiMatrix v1

At a large response distance, minor temperature dependencies occur because of the thermally induced expansion of the coil supports.
Bei großen Ansprechabständen treten geringe Temperaturabhängigkeiten aufgrund thermisch bedingter Ausdehnung der Spulenträger auf.
EuroPat v2

The pressing columns 51, 52 are located at an extremely large distance from each other.
Die Drucksäulen 51, 52 weisen einen sehr grossen Abstand von einander auf.
EuroPat v2

These relative differences are reduced because of the relatively large object distance of the camera.
Diese relativen Unterschiede werden aufgrund des relativ großen Objektabstandes der Kamera entsprechend vermindert.
EuroPat v2

Each basis function can, at a large distance, be regarded as a Hertzian dipole.
Jede Basisfunktion kann in großer Entfernung als ein Hertzscher Dipol angesehen werden.
EuroPat v2

The main compressive forces are thus introduced into the belt connector at a large distance from the rod.
Die Hauptpresskräfte werden somit in die Gurtverbinder in großem Abstand zum Stab eingeleitet.
EuroPat v2

Adhering to a sufficiently large distance b in accordance with FIG.
Die Einhaltung eines genügend großen Abstandes b gemäß Fig.
EuroPat v2

The torch is distinguished by two electrodes arranged coaxially at a relatively large distance.
Der Brenner zeichnet sich durch zwei koaxial in größerem Abstand angeordnete Elektroden aus.
EuroPat v2

Further, the known optical system is very costly, and a large working distance is necessary.
Außerdem ist die herkömmliche Optik sehr aufwendig und bedingt ebenfalls einen großen Arbeitsabstand.
EuroPat v2

This results in an even spray projection extending over a large distance.
Hierdurch ergibt sich ein über eine große Höhe erstreckendes gleichmäßiges Spritzbild.
EuroPat v2

This large distance between the probes ensures high resistance to clogging.
Dieser große Abstand zwischen den Sonden gewährleitet gleichzeitig große Resistenz gegen Verstopfung.
ParaCrawl v7.1

It has large discharge distance, high-strength, heavy duty, continuous operation.
Es hat große Entlastung Abstand, hochfeste, schwere, Dauerbetrieb.
CCAligned v1

As a result, the main bearings had to be accommodated between cylinders spaced out at a large distance.
Die Hauptlager lassen sich also nur zwischen Zylindern mit großem Abstand zueinander unterbringen.
ParaCrawl v7.1

Beautiful situated at different levels in large distance from the other tracks.
Sehr schön auf verschiedenen Ebenen in weitläufigen Abstand zu den anderen Bahnen gelegen.
ParaCrawl v7.1

It boasts a large read/write distance, fast data transmission and operates without line-of-sight contact.
Es glänzt mit großem Schreib-/Leseabstand, schneller Datenübertragung und arbeitet ohne Sichtkontakt.
ParaCrawl v7.1

Its incalculable large distance from here, has compressed it to a point.
Ihre unberechenbar große Entfernung von hier hat sie zu einem Punkte zusammengedrückt.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to miss a media façade even from a large distance.
Es ist unmöglich, eine Medienfassade sogar von einem großen Abstand zu verfehlen.
ParaCrawl v7.1

The large pupil distance (PD) range makes this possible.
Möglich macht dies der große Pupillendistanz (PD) Bereich.
ParaCrawl v7.1

Edge potentials in pairs are too weak in order to model interactions at a large spatial distance.
Paarweise Kantenpotentiale sind zu schwach um Interaktionen in großer räumlicher Entfernung zu modellieren.
EuroPat v2

Thus, a long pause time is produced when there is a large distance between the nozzle openings.
So wird bei einem großen Abstand zwischen den Düsenöffnungen eine lange Pausenzeit erzeugt.
EuroPat v2

Due to this large distance, the delivery rate of a conveyor system of this type is reduced.
Aufgrund dieses großen Abstands ist die Förderleistung eines derartigen Fördersystems reduziert.
EuroPat v2

The connecting region 60 engages at a comparatively large distance over the end side of the crankshaft 23 .
Der Verbindungsbereich 60 übergreift die Stirnseite der Kurbelwelle 23 mit vergleichsweise großem Abstand.
EuroPat v2

Due to this, a large distance between turbine and switchgear is possible.
Hierdurch ist auch eine große Entfernung zwischen Turbine und Schaltanlage möglich.
EuroPat v2

In this way, a large working distance range can be achieved.
Auf diese Weise ist ein großer Arbeitsabstandsbereich realisierbar.
EuroPat v2