Translation of "Large enough" in German

The army of unemployed is large enough.
Das Heer der Arbeitslosen ist groß genug.
Europarl v8

Russia is large enough, it can look after itself.
Russland ist groß genug, um für sich selbst sorgen zu können.
Europarl v8

Make sure to set memory_limit large enough.
Stellen Sie sicher, dass der Wert von memory_limit groß genug ist.
PHP v1

Make sure to set max_execution_time large enough.
Stellen Sie sicher, dass der Wert von max_execution_time groß genug ist.
PHP v1

Make sure to set post_max_size large enough.
Stellen Sie sicher, dass der Wert von post_max_size groß genug ist.
PHP v1

It's a room large enough for a library.
Das ist ein ausreichend großer Raum für eine Bibliothek.
Tatoeba v2021-03-10

Each package contains an individual treatment dose which is large enough to cover your cornea.
Jede Packung enthält eine individuelle Behandlungsdosis, die zur Behandlung Ihrer Hornhaut ausreicht.
ELRC_2682 v1

The tunnel was crooked and not large enough to carry the water, which caused it to back up when opened.
Der Tunnel war nicht groß genug, um so viel Wasser zu tragen.
Wikipedia v1.0

The size of conductors shall be large enough to avoid overheating.
Die Leiter müssen ausreichend bemessen sein, so dass Überhitzungen vermieden werden.
DGT v2019

A secret compartment beneath the sarcophagus, large enough to hold Victoria.
Ein Geheimversteck unter dem Sarkophag, das groß genug ist für Victoria!
OpenSubtitles v2018

Boxes of earth large enough for him to rest in.
In Kisten, die groß genug sind, um darin zu ruhen.
OpenSubtitles v2018

The Wild West is not large enough to escape from Sam Hawkins.
Der Westen ist nicht weit genug, um dir zu entgehen.
OpenSubtitles v2018

Pain only comes when it's grown large enough.
Der Schmerz kommt erst, wenn das Geschwür groß genug geworden ist.
OpenSubtitles v2018

Once the child is large enough then the adult safety belt is adequate.
Sobald das Kind groß genug ist, ist die Benutzung des Erwachsenen-Sicherheitsgurts angezeigt.
TildeMODEL v2018

I just need a large enough sacrifice.
Ich brauche nur ein Opfer, das groß genug ist.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, though, it's large enough to send her puking all over your apartment.
Leider ist es auch groß genug, dass sie ihre Wohnung vollkotzen wird.
OpenSubtitles v2018