Translation of "Large loss" in German

Such beds of packing elements have the disadvantage of relatively large pressure loss.
Solche Füllkörperschüttungen weisen den Nachteil eines relativ großen Druckverlustes auf.
EuroPat v2

One disadvantage of this coupling is the relatively large loss of light due to the cube splitter.
Ein Nachteil dieser Ankopplung ist der verhältnismäßig grosse Lichtverlust durch den Teilerwürfel.
EuroPat v2

I was seriously injured, extensive trauma with a large loss of blood.
Ich war ernsthaft verletzt, ausgedehnte Traumata mit großem Blutverlust.
ParaCrawl v7.1

Moreover the direct current source K in principle entails a large power loss.
Des Weiteren erzeugt die verwendete Konstantstromquelle K prinzipbedingt eine große Verlustleistung.
EuroPat v2

There is correspondingly large slippage, i.e. loss of methane.
Entsprechend groß ist der Schlupf bzw. Verlust von Methan.
EuroPat v2

The distillative separation is associated with a large loss of desired product.
Die destillative Trennung ist mit einem hohen Verlust an Wertprodukt verbunden.
EuroPat v2

With a large loss of blood, a transfusion is done.
Bei einem großen Blutverlust erfolgt eine Transfusion.
ParaCrawl v7.1

The disadvantage is that it is bulky and has a large loss.
Der Nachteil ist, dass es sperrig ist und einen großen Verlust hat.
ParaCrawl v7.1

An equally large loss is, however, recognised on the benefit obligations.
Diesem Währungsgewinn steht allerdings ein ähnlich großer Verlust auf der Verpflichtungsseite gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Recovering from a large loss is a slow process;.
Wiederherstellen von einem großen Verlust ist ein langsamer Prozess;.
ParaCrawl v7.1

Large blood loss can lead to anemia in the postoperative period.
Ein starker Blutverlust kann in der postoperativen Phase zu Anämie führen.
ParaCrawl v7.1

When a large fluid loss occurs, the body faces the following problems:
Wenn ein großer Flüssigkeitsverlust auftritt, hat der Körper die folgenden Probleme:
ParaCrawl v7.1

The Russian market is extremely large, and its loss will place many farms at risk of bankruptcy.
Der russische Markt ist sehr groß, und mit seinem Verlust droht vielen Bauern der Bankrott.
Europarl v8

Corporate governance and financial discipline of mostly large and loss-making public companies remained weak.
Unternehmensführung und Finanzdisziplin der überwiegend großen und unrentablen öffentlichen Unternehmen sind nach wie vor schwach entwickelt.
EUbookshop v2

When each of the weft-thread ends are cut-off at the weaving machine, there possibly arises a relatively large loss of weft-thread material.
Werden die Fadenenden jeweils auf der Maschine abgeschnitten, so entsteht gegebenenfalls ein relativ grosser Fadenverlust.
EuroPat v2

As a result of isomerization, fumaric acid may then also be formed which ultimately leads to a large loss of yield.
Durch Isomerisierungsprozesse kann sich dann auch Fumarsäure bilden, was letztlich zu großen Ausbeuteverlusten führt.
EuroPat v2

In this way, particularly for crops with rather large grains, the loss of grains is reduced.
Auf diese Weise erreicht man insbesondere bei Erntegut mit recht großen Körnern eine Verminderung der Gutverluste.
EuroPat v2

A large loss is always a warning sign however, since you might have developed a leak.
Ein großer Verlust ist aber immer ein Warnsignal: möglicherweise haben sich Leaks eingeschlichen.
ParaCrawl v7.1

In emergencies and in the case of large-scale loss or damage, the bank ensures that countermeasures are initiated without delay.
In Notfällen und bei großen Schadensfällen stellt die Bank sicher, dass unverzüglich Gegenmaßnah-men eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

The flavoring material inclusion products according to the invention can advantageously be stored for a longer period without any large loss of flavoring materials.
Die erfindungsgemäßen Aromastoffinklusionprodukte können vorteilhafterweise über einen längeren Zeitraum hinweg ohne großen Aromastoff-Verlust gelagert werden.
EuroPat v2

In this case, a too large power loss would arise at the diode due to the diode's forward bias (forward voltage).
Aufgrund der Diodendurchlassspannung würde in diesem Fall eine zu große Verlustleistung in der Diode anfallen.
EuroPat v2

A relatively large loss of speed, even below the Tempomat speed v_T, is therefore permitted.
Daher wird ein relativ großer Geschwindigkeitsverlust, sogar unter die Tempomatgeschwindigkeit v_T, zugelassen.
EuroPat v2

However in components with a large power loss this leads to an undesirably large power loss on the necessary space.
Das führt bei Bauteilen mit hoher Verlustleistung jedoch zu einer unerwünscht starken Vergrößerung des erforderlichen Bauraumes.
EuroPat v2