Translation of "Large scale agriculture" in German
																						Large-scale
																											agriculture
																											and
																											the
																											conservation
																											of
																											biodiversity
																											are
																											a
																											difficult
																											match.
																		
			
				
																						Extensive
																											Landwirtschaft
																											und
																											Erhaltung
																											der
																											biologischen
																											Vielfalt
																											passen
																											nur
																											schwerlich
																											zusammen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Machinery,
																											with
																											a
																											whole
																											bunch
																											of
																											water,
																											leads
																											to
																											very
																											large-scale
																											agriculture.
																		
			
				
																						Maschinen,
																											kombiniert
																											mit
																											großen
																											Mengen
																											Wasser,
																											führen
																											zu
																											einer
																											Massenlandwirtschaft.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Due
																											to
																											large-scale
																											monoculture
																											agriculture
																											it
																											is
																											threatened
																											with
																											extinction
																											in
																											Europe.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											großflächige
																											Monokultur-Landwirtschaft
																											ist
																											er
																											in
																											Europa
																											vom
																											Aussterben
																											bedroht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mr
																											President,
																											taken
																											together
																											with
																											Morocco,
																											Mauritania
																											constitutes
																											an
																											ancient
																											culture,
																											one
																											that
																											for
																											centuries
																											traded
																											heavily
																											with
																											Europe
																											and
																											can
																											boast
																											highly-developed
																											literature
																											and
																											traditions
																											of
																											well-organised
																											trade,
																											chivalry,
																											large-scale
																											agriculture
																											and
																											early
																											forms
																											of
																											industry
																											and
																											craftsmanship.
																		
			
				
																						Mauretanien
																											bildet
																											zusammen
																											mit
																											Marokko
																											einen
																											uralten
																											Kulturraum,
																											der
																											Jahrhunderte
																											lang
																											in
																											einem
																											sehr
																											intensiven
																											Austausch
																											mit
																											Europa
																											stand
																											und
																											der
																											sich
																											durch
																											eine
																											hoch
																											entwickelte
																											Literatur
																											ausgezeichnet
																											hat,
																											durch
																											eine
																											sehr
																											intensive
																											Handelstradition,
																											eine
																											ritterliche
																											Tradition,
																											eine
																											große
																											landwirtschaftliche
																											Tradition,
																											aber
																											auch
																											frühe
																											Formen
																											der
																											Industrie
																											und
																											des
																											Handwerks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Now
																											it
																											will
																											be
																											interesting
																											to
																											see
																											whether
																											those
																											promises
																											are
																											recalled
																											when
																											the
																											agricultural
																											lobbyists
																											again
																											try
																											to
																											ensure
																											that
																											all
																											the
																											subsidies,
																											including
																											the
																											rural
																											development
																											funds,
																											go
																											to
																											large-scale
																											agriculture
																											and
																											to
																											industry.
																		
			
				
																						Jetzt
																											wird
																											es
																											interessant
																											zu
																											sehen,
																											ob
																											man
																											sich
																											an
																											diese
																											Versprechen
																											erinnert,
																											wenn
																											die
																											Agrarlobbyisten
																											wieder
																											versuchen
																											sicherzustellen,
																											dass
																											sämtliche
																											Subventionen,
																											einschließlich
																											der
																											Mittel
																											für
																											die
																											ländliche
																											Entwicklung,
																											an
																											landwirtschaftliche
																											Großunternehmen
																											und
																											die
																											Industrie
																											fließen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											form
																											of
																											bale
																											is
																											not
																											much
																											used
																											in
																											large-scale
																											commercial
																											agriculture,
																											because
																											of
																											the
																											costs
																											involved
																											in
																											handling
																											many
																											small
																											bales.
																		
			
				
																						Wegen
																											der
																											vergleichsweise
																											hohen
																											Kosten
																											im
																											Umgang
																											mit
																											vielen
																											kleinen
																											Ballen
																											werden
																											sie
																											von
																											großen
																											landwirtschaftlichen
																											Betrieben
																											nicht
																											länger
																											eingesetzt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						We
																											are
																											now
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											widespread
																											dissemination
																											and
																											the
																											release
																											of
																											LMOs
																											into
																											the
																											environment
																											take
																											place
																											in
																											the
																											context
																											of
																											experimental
																											field
																											trials,
																											large
																											scale
																											agriculture,
																											marketing
																											of
																											commodities
																											etc.
																		
			
				
																						In
																											der
																											heutigen
																											Situation
																											ist
																											festzustellen,
																											daß
																											u.a.
																											durch
																											Feldversuche,
																											eine
																											landwirtschaftliche
																											Produktion
																											im
																											großen
																											Maßstab
																											und
																											den
																											Vertrieb
																											landwirtschaftlicher
																											Rohstoffe
																											eine
																											weite
																											Verbreitung
																											und
																											Freisetzung
																											von
																											LVO
																											in
																											die
																											Umwelt
																											stattfindet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						He
																											agreed
																											that
																											structural
																											changes
																											in
																											the
																											agricultural
																											sector
																											were
																											necessary
																											and
																											that
																											the
																											choice
																											was
																											not
																											between
																											small
																											and
																											large
																											scale
																											agriculture
																											but
																											rather
																											between
																											sustainable
																											and
																											unsustainable
																											agriculture.
																		
			
				
																						Er
																											unterschreibe,
																											dass
																											im
																											Agrarsektor
																											strukturelle
																											Veränderungen
																											erforderlich
																											seien
																											und
																											es
																											nicht
																											um
																											klein-
																											oder
																											großmaßstäbliche
																											Landwirtschaft
																											gehe,
																											sondern
																											um
																											nachhaltige
																											oder
																											unnachhaltige
																											Landwirtschaft.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deforestation
																											during
																											the
																											Roman
																											period
																											was
																											a
																											result
																											of
																											the
																											geographical
																											expansion
																											of
																											the
																											Roman
																											Empire,
																											with
																											its
																											increased
																											population,
																											large-scale
																											agriculture,
																											and
																											unprecedented
																											economic
																											development.
																		
			
				
																						Die
																											Entwaldung
																											in
																											römischer
																											Zeit
																											war
																											ein
																											Ergebnis
																											des
																											Ausgreifens
																											des
																											Römischen
																											Reichs
																											und
																											des
																											damit
																											einhergehenden
																											Bevölkerungswachstums,
																											der
																											intensiven
																											Landwirtschaft
																											und
																											beispielloser
																											wirtschaftlicher
																											Entwicklung.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Instead
																											of
																											supporting
																											global
																											corporations
																											which
																											invest
																											in
																											large-scale
																											industrial
																											agriculture
																											projects,
																											the
																											Government
																											of
																											Tanzania
																											and
																											its
																											development
																											partners
																											should
																											rather
																											support
																											projects
																											that
																											empower
																											smallholders
																											by
																											strengthening
																											their
																											access
																											to
																											affordable
																											agricultural
																											practices.
																		
			
				
																						Anstatt
																											globale
																											Konzerne
																											zu
																											unterstützen,
																											die
																											in
																											grossflächige
																											industrielle
																											Landwirtschaft
																											investieren,
																											sollte
																											die
																											Regierung
																											von
																											Tansania
																											und
																											ihre
																											Entwicklungspartner
																											Projekte
																											fördern,
																											die
																											Kleinbäuerinnen
																											und
																											Kleinbauern
																											den
																											Zugang
																											zu
																											erschwinglichen
																											landwirtschaftlichen
																											Praktiken
																											ermöglichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						With
																											the
																											Amazone
																											UX
																											trailed
																											sprayer
																											11200
																											arises
																											in
																											classical
																											SIKU
																											Farmer
																											1:32
																											a
																											specialist
																											of
																											large-scale
																											agriculture
																											ago.
																		
			
				
																						Mit
																											der
																											Amazone
																											Anhänge-Feldspritze
																											UX
																											11200
																											stellt
																											sich
																											im
																											klassischen
																											SIKU
																											Farmer-Maßstab
																											1:32
																											ein
																											Spezialist
																											der
																											Großlandwirtschaft
																											vor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Naxalites
																											are
																											consequently
																											absent
																											not
																											only
																											from
																											the
																											towns
																											and
																											cities,
																											but
																											also
																											from
																											the
																											large-scale
																											capitalist
																											agriculture
																											in
																											the
																											heavily-policed
																											plains
																											(Economic
																											and
																											Political
																											Weekly,
																											22
																											July
																											2006).
																		
			
				
																						Die
																											Naxaliten
																											halten
																											sich
																											nicht
																											nur
																											folglich
																											von
																											Städten
																											und
																											Gemeinden
																											fern,
																											sondern
																											auch
																											von
																											der
																											kapitalistischen
																											Landwirtschaft
																											im
																											großen
																											Maßstab
																											in
																											den
																											stark
																											von
																											Polizei
																											kontrollierten
																											Ebenen
																											(Banerjee
																											2006).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Party
																											proceeded
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											order
																											to
																											consolidate
																											the
																											dictatorship
																											of
																											the
																											proletariat
																											and
																											build
																											a
																											socialist
																											society
																											it
																											was
																											necessary,
																											in
																											addition
																											to
																											industrialization,
																											to
																											pass
																											from
																											small,
																											individual
																											peasant
																											farming
																											to
																											large-scale
																											collective
																											agriculture
																											equipped
																											with
																											tractors
																											and
																											modern
																											agricultural
																											machinery,
																											as
																											the
																											only
																											firm
																											basis
																											for
																											the
																											Soviet
																											regime
																											in
																											the
																											countryside.
																		
			
				
																						Die
																											Partei
																											ging
																											davon
																											aus,
																											dass
																											zur
																											Festigung
																											der
																											Diktatur
																											des
																											Proletariats
																											und
																											zur
																											Errichtung
																											der
																											sozialistischen
																											Gesellschaft
																											außer
																											der
																											Industrialisierung
																											noch
																											der
																											Übergang
																											von
																											der
																											kleinen
																											individuellen
																											Bauernwirtschaft
																											zu
																											dem
																											mit
																											Traktoren
																											und
																											modernen
																											landwirtschaftlichen
																											Maschinen
																											ausgerüsteten
																											kollektiven
																											landwirtschaftlichen
																											Großbetrieb
																											notwendig
																											ist,
																											als
																											der
																											einzig
																											festen
																											Grundlage
																											der
																											Sowjetmacht
																											im
																											Dorfe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											real
																											possibilities
																											of
																											collectivization
																											are
																											determined,
																											not
																											by
																											the
																											depth
																											of
																											the
																											impasse
																											in
																											the
																											villages
																											and
																											not
																											by
																											the
																											administrative
																											energy
																											of
																											the
																											government,
																											but
																											primarily
																											by
																											the
																											existing
																											productive
																											resources
																											–
																											that
																											is,
																											the
																											ability
																											of
																											the
																											industries
																											to
																											furnish
																											large-scale
																											agriculture
																											with
																											the
																											requisite
																											machinery.
																		
			
				
																						Die
																											realen
																											Möglichkeiten
																											der
																											Kollektivierung
																											wurden
																											weder
																											durch
																											die
																											ausweglose
																											Lage
																											auf
																											dem
																											Lande
																											noch
																											durch
																											die
																											administrative
																											Energie
																											der
																											Regierung
																											bestimmt,
																											sondern
																											vor
																											allen
																											Dingen
																											durch
																											die
																											vorhandenen
																											Ressourcen
																											der
																											Produktion,
																											d.h.
																											durch
																											die
																											Fähigkeit
																											der
																											Industrie,
																											der
																											Großlandwirtschaft
																											das
																											notwendige
																											Inventar
																											zu
																											liefern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											first
																											premise
																											of
																											the
																											Tableau
																											is
																											that
																											the
																											farming
																											system
																											and
																											with
																											it
																											large-scale
																											agriculture
																											as
																											understood
																											in
																											Quesnay's
																											time,
																											had
																											been
																											generally
																											introduced,
																											Normandy,
																											Picardy,
																											Ile
																											de
																											France
																											and
																											a
																											few
																											other
																											French
																											provinces
																											serving
																											as
																											prototypes.
																		
			
				
																						Die
																											erste
																											Voraussetzung
																											des
																											Tableau
																											ist,
																											daß
																											das
																											Pachtsystem
																											und
																											mit
																											ihm
																											die
																											große
																											Agrikultur
																											im
																											Sinn
																											von
																											Quesnays
																											Zeit
																											allgemein
																											eingeführt
																											ist,
																											wobei
																											ihm
																											als
																											Vorbild
																											die
																											Normandie,
																											Picardie,
																											Ile-de-France
																											und
																											einige
																											andre
																											französische
																											Provinzen
																											gelten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						From
																											a
																											country
																											of
																											small
																											individual
																											agriculture
																											it
																											has
																											become
																											a
																											country
																											of
																											collective,
																											large-scale
																											mechanized
																											agriculture.
																		
			
				
																						Aus
																											einem
																											Lande
																											der
																											kleinbäuerlichen
																											Einzelwirtschaft
																											ist
																											sie
																											zu
																											einem
																											Lande
																											des
																											kollektiven
																											mechanisierten
																											landwirtschaftlichen
																											Großbetriebs
																											geworden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Though
																											mountainous
																											and
																											rocky,
																											the
																											soil
																											is
																											fertile,
																											blessed
																											with
																											a
																											system
																											of
																											rivers,
																											lakes
																											and
																											underground
																											reservoirs
																											that
																											allowed
																											large-scale
																											agriculture
																											to
																											develop
																											at
																											a
																											very
																											early
																											period.
																		
			
				
																						Der
																											Boden
																											ist
																											zwar
																											gebirgig
																											und
																											steinig,
																											dennoch
																											erlaubten
																											ein
																											System
																											von
																											Flüssen,
																											Seen
																											und
																											Grundwasserbecken
																											sehr
																											früh
																											schon
																											eine
																											eine
																											umfangreich
																											Landwirtschaft
																											auf
																											fruchtbaren
																											Böden
																											zu
																											entwickeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1