Translation of "Large supply" in German

Finally, the operation of such electrode requires a relatively large supply of energy.
Schliesslich erfordert der Betrieb solcher Elektroden eine relativ hohe Energiezufuhr.
EuroPat v2

During the attack at Domstadt, he could not prevent the loss of a large supply convoy.
Beim Überfall bei Domstadtl konnte er den Verlust eines großen Versorgungskonvois nicht verhindern.
WikiMatrix v1

This process operates very uneconomically because it is necessary to supply large quantities of energy.
Dieses Verfahren arbeitet sehr unwirtschaftlich wegen der notwendigen Zufuhr hoher Energiemengen.
EuroPat v2

A requirement for the necessary high refining and heating speed is a large specific oxygen supply.
Voraussetzung für eine notwendige hohe Frischund Aufheizgeschwindigkeit ist ein großes spezifisches Sauerstoffangebot.
EuroPat v2

This requires a relatively large supply of energy.
Das erfordert eine relativ hohe Energiezufuhr.
EuroPat v2

This might even involve large supply and services contracts.
Dies kann sogar große Liefer- und Dienstleistungsaufträge betreffen.
EUbookshop v2

The region's employment market provides a large supply of qualified workers.
Der Arbeitsmarkt der Region bietet eine große Anzahl an qualifizierten Arbeitskräften.
CCAligned v1

You profit from our large and varied supply.
Sie profitieren dabei von unserem großen und vielseitigen Angebot.
ParaCrawl v7.1

Despite the restrained demand there is still a large supply of technical plastics.
Nach wie vor herrscht ein gutes Angebot an Technischen Kunststoffen bei verhaltener Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

They supply large quantities of light,...
Sie liefern große Lichtmengen, bieten...
ParaCrawl v7.1

Our large inventory and large supply of spare parts set us apart.
Unser hoher Lagerbestand und großes Ersatzteillager zeichnen uns aus.
ParaCrawl v7.1

The large supply of used PS plastics is pushing prices down, too.
Auch ein großes Angebot an PS-Abfällen drückt die Preise.
ParaCrawl v7.1