Translation of "Largely limited" in German

Theta roles are largely limited to the Chomskyan versions of Generative grammar and Lexical-functional grammar.
Diese sind weitgehend beschränkt auf die generative Grammatik Chomskys und die Lexikalisch-funktionale Grammatik.
Wikipedia v1.0

This is however largely limited to the career of university teaching staff.
Dies bleibt freilich weitgehend auf die Berufslaufbahn von Universitätsdozenten beschränkt.
TildeMODEL v2018

Attempts at communication are largely limited to rather trivial calls to save energy.
Die Kommunikationsbemühungen beschränken sich meist auf reichlich triviale Aufforderungen zum Energiesparen.
TildeMODEL v2018

Liveralis' compositions are largely limited to minor forms.
Liveralis’ Kompositionen beschränken sich weitgehend auf Werke kleinerer Formen.
WikiMatrix v1

The following list is largely limited to non-alphanumeric characters.
Die folgende Liste beschränkt sich weitgehend auf nicht-alphanumerische Zeichen.
WikiMatrix v1

The economic conditions were largely limited to a smallholder agriculture and few craftsmen.
Die wirtschaftlichen Verhältnisse beschränkten sich weitgehend auf eine kleinbäuerliche Landwirtschaft und wenige Handwerker.
WikiMatrix v1

Over-the-counter trading in stocks is largely limited to Tokyo.
Der außerbörsliche Handel in Aktien ist weitgehend auf Tokyo beschränkt.
EUbookshop v2

For the rest of his life, Crump's influence was largely limited to Memphis.
Für den Rest seines Lebens war Crumps Macht auf Memphis beschränkt.
WikiMatrix v1

In the post-war period, services were largely limited to the Neustadt–Kaiserslautern section.
In der Nachkriegszeit war der Verkehr größtenteils erneut auf den Abschnitt Neustadt–Kaiserslautern beschränkt.
WikiMatrix v1

Yet, the discussion of these scenarios has so far largely been limited to the German-speaking research community.
Ihre Diskussion bleibt aber bislang im Wesentlichen auf die deutschsprachige Forschungslandschaft beschränkt.
ParaCrawl v7.1

However, the production methods described are largely limited to laboratory methods.
Die beschriebenen Herstellungsmethoden beschränken sich jedoch großteils auf Labormethoden.
EuroPat v2

During the First World War and the inter-war period, local transport was largely limited to the Neustadt–Kaiserslautern route.
Während des Ersten Weltkriegs und der Zwischenkriegszeit beschränkte sich der Nahverkehr weitgehend auf die Relation Neustadt–Kaiserslautern.
WikiMatrix v1

The content direction was largely limited to literary themes as well as satirical portrayals and texts.
Ihre inhaltliche Ausrichtung beschränkte sich größtenteils auf literarische Themen sowie satirische Darstellungen und Texte.
WikiMatrix v1

Agricultural activity is limited largely due to the climate and terrain.
Die Beschäftigung in der Landwirt­schaft ist wegen des Klimas und der Bodenbedingungen weitgehend begrenzt.
EUbookshop v2

The reception depends largely on the limited wave band of the time signal transmitter and other natural interferences.
Der Empfang ist stark abhängig von der begrenzten Bandbreite des Zeitzeichengebers und von verschiedenen Umwelteinflüssen.
ParaCrawl v7.1

For several decades, their activities were largely limited to their own countries.
Über mehrere Jahrzehnte blieben die Aktivitäten der Fundamentalisten großteils auf ihre eigenen Länder beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the composition of such deposited layers has been largely limited to metals and metallic oxides to date.
Weiterhin ist die Zusammensetzung der derart abgeschiedenen Schichten bisher im wesentlichen auf Metalle und Metalloxide beschränkt.
EuroPat v2

The shape of the inner wall and outer wall is hereby largely open and limited only by the symmetry condition.
Die Form der Innen- und Außenwand ist hierbei weitgehend frei und nur durch die Symmetriebedingung eingeschränkt.
EuroPat v2