Translation of "Largeness" in German

Masses of water cover an area of the largeness of Germany and France.
Wassermassen bedecken Fläche von der Größe Deutschlands und Frankreichs.
CCAligned v1

Aside from the largeness the halfplastic worked out physiques are the jutting characteristics of Bernward’s Column.
Neben der Größe sind die halbplastisch herausgearbeiteten Figuren das herausragende Kennzeichen der Bernwardsäule.
ParaCrawl v7.1

Here you get an impression of the largeness and former mightiness of this stronghold.
Hier gewinnt man einen Eindruck von der Größe und einstigen Mächtigkeit dieser Festungsanlage.
CCAligned v1

The Suite Hotel Elite is characterised by the dimension and largeness of its rooms.
Das Suite Hotel Elite charakterisiert sich dem Maß und Umfang seiner Räume.
ParaCrawl v7.1

The Cathedral of Florence is the fourth church of Europe for largeness, after Saint...
Der Dome von Florenz ist die vierte Kirche von Europa für Umfang, nach Heiligem Pet...
ParaCrawl v7.1

The largeness of the total is intended to act as an opiate on his feverishly pinched purse.
Die Größe des Gesamtbetrages soll als ein Opiat für seine fieberhaft geschwächte Börse dienen.
ParaCrawl v7.1

This is advantageous if, because of the largeness of the functional component 5, a simultaneous anchoring is sensible in a plurality of mounting recesses 3.
Zweckmäßig ist dies, wenn infolge der Größe des Funktionselements 5 eine gleichzeitige Verankerung in mehreren Befestigungsvertiefung 3 sinnvoll ist.
EuroPat v2

On the respective circumferential edge between hood and granules there is provided a slot whose largeness depends on the typical granular diameter of the the mixture of grains to be cleaned.
Am jeweiligen Umfangsrand zwischen Haube und Granulat ist ein Spalt vorgesehen, dessen Größe von dem typischen Granulatdurchmesser des zu reinigenden Korngemenges abhängt.
EuroPat v2

It's like a largeness, it's like a large thought, than a small thought.
Es ist wie eine Größe, es ist wie ein großer Gedanke, eher als ein kleiner Gedanke.
QED v2.0a

The uniqueness of the Carnival Laufarija, the Neanderthaler flute in the cave Divje babe, the incredible Partisan Hospital Franja, secrets of the tower Miklavžev turn, the largeness of the forests and all the beautIful waterfalls will surely impress you.
Die Einmaligkeit der Faschingsmasken Laufarji, die Neandertaler Flöte aus der paläolithischen Höhle Divje Babe, das unglaubliche Partisanenlazarett Franja, der geheimnisvolle Turm Miklavžev turn, die Weite der Wälder und interessante Wasserfälle werden Sie sicher faszinieren.
ParaCrawl v7.1

Nowadays there are several advantages in living inside an old-times building, in addition to the obvious largeness of spaces and the undisputable aesthetical beauty.
Heutzutage gibt es mehrere Vorteile in einem alten Gebäude zu leben, zusätzlich zu der offensichtlichen Größe der Räume und der unbestreitbaren ästhetischen Schönheit.
ParaCrawl v7.1

The first two days were a success for the kids, the teachers, the members of Delta Cultura and for the tomato plants, which finally – after many weeks in the plant nursery – were transplanted to the largeness of the garden.
Die ersten zwei Tage waren ein Erfolg für die Kinder, die Lehrenden, die Mitarbeiter von Delta Cultura und für die Tomatenpflanzen, die nach Wochen im engen Frühbeet in die Weiten des Gartens verpflanzt wurden.
ParaCrawl v7.1

The largeness of the market, the willingness of target customers to buy, the financial capability of customers, the ability to produce and meet customers’ needs, and the rewarding potentials of profits are what should encourage an entrepreneur to choose a particular product for marketing.
Die Größe des Marktes, die Bereitschaft der Zielkunden zu kaufen, die finanzielle Leistungsfähigkeit des Kunden, die Fähigkeit, die Bedürfnisse der Kunden zu produzieren und zu erfüllen, und die lohnende Potenziale der Gewinne sind, was sollte ein Unternehmer ermutigen, ein bestimmtes Produkt für die Vermarktung zu wählen.
ParaCrawl v7.1