Translation of "Lasted" in German
																						The
																											crisis
																											actually
																											lasted
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											decade.
																		
			
				
																						Die
																											Krise
																											dauerte
																											sogar
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											Jahrzehnts
																											an.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											delay
																											has
																											now
																											lasted
																											for
																											over
																											one
																											and
																											a
																											half
																											years.
																		
			
				
																						Die
																											Verzögerung
																											dauert
																											nunmehr
																											länger
																											als
																											eineinhalb
																											Jahre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											situation
																											has
																											lasted
																											for
																											over
																											thirty
																											years.
																		
			
				
																						Diese
																											Situation
																											dauert
																											nun
																											seit
																											mehr
																											30
																											Jahren
																											an.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Their
																											Odyssey
																											to
																											Europe
																											had
																											lasted
																											ten
																											days
																											under
																											inhumane
																											conditions.
																		
			
				
																						Zehn
																											Tage
																											lang
																											und
																											unter
																											unmenschlichen
																											Bedingungen
																											dauerte
																											die
																											Odyssee
																											nach
																											Europa.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											opened
																											with
																											an
																											instrumental
																											section
																											which
																											lasted
																											almost
																											two
																											minutes.
																		
			
				
																						Es
																											beginnt
																											mit
																											einen
																											instrumentalen
																											Teil,
																											der
																											fast
																											zwei
																											Minuten
																											dauert.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						I
																											had
																											19
																											dates
																											and
																											each
																											date
																											lasted
																											three
																											minutes.
																		
			
				
																						Ich
																											hatte
																											19
																											Dates
																											und
																											jedes
																											dauerte
																											drei
																											Minuten.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						The
																											crisis
																											has
																											lasted
																											for
																											a
																											long
																											time,
																											and
																											people
																											are
																											tired.
																		
			
				
																						Die
																											Krise
																											hat
																											lange
																											gedauert,
																											und
																											die
																											Menschen
																											sind
																											müde.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						But
																											that
																											lasted
																											only
																											for
																											an
																											instant.
																		
			
				
																						Aber
																											dies
																											dauerte
																											nur
																											einen
																											Augenblick.
															 
				
		 Books v1
			
																						They
																											later
																											told
																											reporters
																											their
																											ordeal
																											lasted
																											hours.
																		
			
				
																						Später
																											berichteten
																											die
																											Opfer,
																											dass
																											die
																											Folter
																											neun
																											Stunden
																											gedauert
																											habe.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4