Translation of "Late request" in German

How can I request late check-out?
Wie kann ich einen späten Check-out beantragen?
CCAligned v1

The ALJ may not grant your late request.
Der Verwaltungsrichter kann Ihren verspäteten Antrag ablehnen.
ParaCrawl v7.1

In case of late arrival, please request the daily entry code.
Im Falle einer späten Anreise fordern Sie bitte den täglich wechselnden Zugangscode an.
ParaCrawl v7.1

Late departures under request (if no guests are expected).
Verspätete Abreisen nach Anfrage (falls keine weitere Gäste zu erwarten sind).
ParaCrawl v7.1

On request, late check-out is available until 15:00.
Auf Anfrage ist ein später Check-out bis 15:00 Uhr möglich.
ParaCrawl v7.1

I submitted my request late at night, so I only got a response the next morning.
Ich habe meine Anfrage spät abends eingereicht und daher erst am nächsten Morgen eine Antwort erhalten.
ParaCrawl v7.1

The Bureau also approved this late request, which had not been able to be discussed by the Budget Group:
Das Präsidium genehmigt ferner den nachstehenden Antrag, der aufgrund der verspäte­ten Vorlage nicht mehr in der Haushaltsgruppe behandelt werden konnte:
TildeMODEL v2018

Delegation of three members to WFO General Assembly, Buenos Aires, 25-29 March 2014 (late request submitted on the day of the Budget Group meeting and distributed in the room)
Delegation von drei Mitgliedern zur Vollversammlung der WFO, Buenos Aires, 25.?29. März 2014 (Dieser verspätet eingereichte Antrag traf am Tag der Haushaltsgruppensitzung ein und wurde im Saal ausgeteilt.)
TildeMODEL v2018

The Budget Group also took note of the late request submitted by the NAT section concerning an amendment to an earlier request approved by the Bureau and proposed that it be referred directly to the Bureau.
Darüber hinaus nimmt die BUDGETGRUPPE den verspäteten Antrag der Fachgruppe NAT im Zusammenhang mit der Änderung eines zuvor vom Präsidium genehmigten Antrags zur Kenntnis und schlägt vor, das Präsidium direkt damit zu befassen.
TildeMODEL v2018

The Budget Group recommended accepting the following late modified request, which was submitted on the day of the Budget Group meeting and was distributed in the room:
Die Haushaltsgruppe empfiehlt die Genehmigung des folgenden, verspätet eingereichten geänderten Antrags, der am Tag der Haushaltsgruppensitzung vorgelegt und im Saal verteilt wurde:
TildeMODEL v2018

Social housing in Europe – a new public debate is essential (CES3632-2013_08_00_TRA_GB) (a late request distributed in the room)
Sozialer Wohnungsbau in Europa – neue öffentliche Debatte dringend notwendig (CES3632-2013_08_00_TRA_GB) (nachträglich eingereichter Antrag, im Saal verteilt)
TildeMODEL v2018

The Budget Group also decided that request 4.c.22) Annual Meeting of Presidents and Secretaries-General of EU's national ESCs and of the EESC (CES4124-2013_30_00_TRA_GB) (a late request distributed in the room) be resubmitted in the following meeting with an explanation as to why the EESC would bear the interpretation costs for this event.
Zudem beschließt die Haushaltsgruppe, dass der Antrag 4.c.22) Jahrestreffen der Präsidenten und Generalsekretäre der nationalen WSR und des EWSA (CES4124-2013_30_00_TRA_GB) (verspätet eingereichter Antrag, im Saal verteilt) in der nächsten Sitzung mit einer Begründung, warum der EWSA die Verdolmetschungskosten für die Veranstaltung tragen sollte, erneut eingereicht werden muss.
TildeMODEL v2018

Participation in the first "Session with civil society" of the Sub-committee for Trade and Sustainable Development under the EU-Colombia/Peru Trade Agreement (EESC-2013-07906-19-00-GB-TRA) – a late request (distributed in the room)
Teilnahme an der ersten "Sitzung mit der Zivilgesellschaft" des Unterausschusses für Handel und nachhaltige Entwicklung im Rahmen des Handelsübereinkommens zwischen Kolumbien, Peru und der EU (EESC-2013-07906-19-00-GB-TRA) – nachträglich eingereichter Antrag (im Saal verteilt)
TildeMODEL v2018

On the contrary, the admissibility of a late-filed request is always a matter for the board's discretion (T 837/07).
Vielmehr liegt es stets im Ermessen der Kammer, einen verspätet gestellten Antrag zuzulassen (T 837/07).
ParaCrawl v7.1

However, you may have a right to a modification of your future child support obligation even if you do not have a good reason for a late hearing request.
Sie können jedoch ein Recht auf Änderung Ihrer zukünftigen Kindesunterhaltspflicht haben, selbst wenn Sie keinen wichtigen Grund für einen verspäteten Antrag haben.
ParaCrawl v7.1

The hotel offers disabled facilities, WI-FI high-speed throughout the hotel, transfer to airport and train station on request, late check-out subject to availability, air conditioning and heating.
Das Hotel verfügt über behindertengerechte Einrichtungen, WI-FI High-Speed im gesamten Hotel, Transfer zum Flughafen und Bahnhof auf Anfrage, später Check-out je nach Verfügbarkeit, Klimaanlage und Heizung.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the admissibility of a late-filed request is always a matter for the board's discretion (TÂ 837/07).
Vielmehr liegt es stets im Ermessen der Kammer, einen verspätet gestellten Antrag zuzulassen (T 837/07).
ParaCrawl v7.1

Those wishing to join the pioneering year group will need to make a decision quickly: the application period is open until 31 July 2018 (late registrations on request).
Wer zum Pionierjahrgang gehören will, muss sich schnell entscheiden: Das Bewerbungsfenster ist bis 31. Juli 2018 offen (spätere Anmeldungen auf Anfrage).
ParaCrawl v7.1

The particular problem with a conventional handshake implementation is that the function block which is clocked by the slow clock signal reacts too late to a request from a function block which is clocked by a clock signal at a higher clock frequency.
Bei einer herkömmlichen Handshake-Implementierung besteht insbesondere das Problem, dass der Funktionsblock, der durch das langsame Taktsignal getaktet wird, zu spät auf eine Anforderung von einem Funktionsblock reagiert, der durch ein Taktsignal mit einer höheren Taktfrequenz getaktet wird.
EuroPat v2

If neither of the alternative conditions mentioned under (iv) are met, a late-filed request should be refused.
Ist keine der unter iv) genannten Alternativbedingungen erfüllt, so sollte ein verspätet gestellter Antrag zurückgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1