Translation of "Latent defect" in German
																						The
																											warranty
																											covers
																											any
																											latent
																											defect
																											or
																											failure
																											over
																											a
																											period
																											of
																											1
																											year.
																		
			
				
																						Die
																											Garantie
																											deckt
																											keine
																											verdeckten
																											Mangel
																											oder
																											Fehler
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											1
																											Jahr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											warranty
																											covers
																											any
																											latent
																											defect
																											or
																											failure
																											for
																											a
																											period
																											of
																											1
																											year.
																		
			
				
																						Die
																											Garantie
																											deckt
																											keine
																											verdeckten
																											Mangel
																											oder
																											Fehler
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											1
																											Jahr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											warranty
																											covers
																											any
																											latent
																											defect
																											or
																											failure
																											for
																											a
																											period
																											of
																											1
																											year
																		
			
				
																						Die
																											Garantie
																											deckt
																											alle
																											versteckten
																											Mängel
																											und
																											Ausfälle
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											1
																											Jahr
																											ab.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											far
																											as
																											we
																											are
																											concerned
																											in
																											France,
																											our
																											consumers
																											can
																											continue
																											to
																											take
																											advantage
																											of
																											the
																											protection
																											offered
																											by
																											the
																											'latent
																											defect'
																											guarantee
																											or
																											the
																											preservation
																											of
																											our
																											very
																											protective
																											legislation
																											for
																											door-to-door
																											selling.
																		
			
				
																						Was
																											uns
																											in
																											Frankreich
																											betrifft,
																											so
																											können
																											unsere
																											Verbraucher
																											weiterhin
																											von
																											dem
																											Schutz
																											profitieren,
																											der
																											durch
																											die
																											"versteckte
																											Mängel"Garantie
																											gewährt
																											wird
																											sowie
																											von
																											der
																											Beibehaltung
																											unserer
																											eigenen
																											Rechtsvorschriften
																											für
																											den
																											Schutz
																											bei
																											Haustürgeschäften.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											France,
																											two
																											major
																											acquis
																											would
																											have
																											to
																											be
																											abandoned
																											as
																											a
																											result:
																											the
																											'latent
																											defect'
																											rule
																											and
																											the
																											ruling
																											that
																											a
																											doorstep
																											seller
																											is
																											prohibited
																											from
																											collecting
																											payment
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											cooling-off
																											period.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Folge
																											hätte
																											man
																											in
																											Frankreich
																											deshalb
																											zwei
																											bedeutende
																											Besitzstände
																											aufgeben
																											müssen:
																											die
																											Vorschrift
																											zum
																											"versteckten
																											Mangel"
																											und
																											das
																											Verbot,
																											bei
																											Haustürgeschäften
																											vor
																											Ende
																											der
																											Widerrufsfrist
																											zu
																											kassieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											given
																											that
																											it
																											preserves
																											the
																											vital
																											acquis
																											of
																											French
																											consumer
																											law,
																											such
																											as
																											the
																											'latent
																											defect'
																											guarantee,
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											all
																											methods
																											of
																											payment
																											are
																											free
																											of
																											charge,
																											I
																											believe
																											this
																											new
																											directive
																											to
																											be
																											a
																											step
																											forward.
																		
			
				
																						In
																											Anbetracht
																											dessen,
																											dass
																											sie
																											den
																											wichtigen
																											Acquis
																											des
																											französischen
																											Verbraucherrechts,
																											wie
																											z.
																											B.
																											die
																											Garantie
																											des
																											"verborgenen
																											Mangels",
																											erhält
																											und
																											dass
																											alle
																											Zahlungsarten
																											unentgeltlich
																											sind,
																											glaube
																											ich
																											weiterhin,
																											dass
																											diese
																											neue
																											Richtlinie
																											einen
																											Schritt
																											nach
																											vorne
																											darstellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											responsibility
																											of
																											the
																											subcontractor
																											to
																											third
																											parties
																											normally
																											arises
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											because
																											there
																											is
																											a
																											defect
																											in
																											manufacture
																											of
																											the
																											component,
																											either
																											because
																											it
																											has
																											not
																											in
																											fact
																											complied
																											with
																											the
																											technical
																											specification
																											of"the
																											contract
																											or,
																											although
																											apparently
																											doing
																											so,
																											is
																											suffering
																											from
																											a
																											latent
																											defect
																											.
																		
			
				
																						Eine
																											Haftung
																											des
																											Zulieferers
																											Dritten
																											gegenüber
																											entsteht
																											hingegen
																											normalerweise
																											dann,
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											Fertigungsfehler
																											bei
																											dem
																											betreffenden
																											Bauteil
																											handelt,
																											d.h.
																											wenn
																											das
																											Teil
																											entweder
																											nicht
																											den
																											im
																											Vertrag
																											niedergelegten
																											technischen
																											Spezifikationen
																											entspricht
																											oder
																											bei
																											scheinbarer
																											Übereinstimmung
																											mit
																											diesen
																											Spezifikationen
																											an
																											einem
																											verborgenen
																											Fehler
																											leidet,
																											der
																											weder
																											vom
																											Zulieferer
																											noch
																											vom
																											Abnehmer
																											erkannt
																											wurde.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Notwithstanding
																											any
																											such
																											marking
																											or
																											any
																											signature
																											on
																											Innospec's
																											behalf
																											for
																											receipt
																											of
																											Goods
																											in
																											good
																											order,
																											Innospec
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											have
																											not
																											accepted
																											Goods
																											until
																											it
																											has
																											had
																											30
																											days
																											following
																											delivery
																											to
																											inspect
																											them
																											or,
																											if
																											later,
																											within
																											a
																											reasonable
																											time
																											after
																											any
																											latent
																											defect
																											in
																											Goods
																											has
																											become
																											apparent.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											einer
																											solchen
																											Markierung
																											oder
																											Zeichnung
																											für
																											Innospec
																											über
																											den
																											Empfang
																											der
																											Waren
																											in
																											gutem
																											Zustand
																											gilt,
																											dass
																											Innospec
																											die
																											Waren
																											erst
																											30
																											Tage
																											nach
																											Lieferung
																											oder
																											innerhalb
																											eines
																											angemessenen
																											Zeitraums,
																											falls
																											später,
																											nachdem
																											ein
																											latenter
																											Mangel
																											an
																											den
																											Waren
																											offenbar
																											geworden
																											ist,
																											zur
																											Inspektion
																											abgenommen
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And,
																											without
																											any
																											prejudice
																											to
																											his/her
																											right
																											to
																											cancel,
																											to
																											withdraw
																											and
																											to
																											conform
																											guaranty
																											pre-cited,
																											the
																											Buyer
																											benefits
																											from
																											the
																											latent
																											defect
																											guarantee
																											referred
																											to
																											in
																											articles
																											1641
																											to
																											1649
																											of
																											the
																											French
																											civil
																											code.
																		
			
				
																						Ausserdem
																											genießt
																											der
																											Käufer,
																											unbeschadet
																											seines
																											Widerufs-,
																											seines
																											Stornierungsrechts
																											und
																											des
																											genannten
																											Garantierechtes,
																											die
																											Garantie
																											des
																											versteckten
																											Mangels,
																											wie
																											sie
																											in
																											den
																											Artikeln
																											1641
																											bis
																											1649
																											des
																											Code
																											Civil
																											vorgesehen
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Latent
																											defects
																											(particularly
																											important
																											where
																											warranty
																											claims
																											could
																											be
																											significant)
																		
			
				
																						Verborgene
																											Mängel
																											(besonders
																											wichtig,
																											wenn
																											die
																											Gewährleistungsansprüche
																											erheblich
																											sein
																											könnten)
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Written
																											notice
																											of
																											latent
																											defects
																											must
																											be
																											given
																											promptly
																											after
																											they
																											are
																											detected.
																		
			
				
																						Verborgene
																											Mängel
																											sind
																											unverzüglich
																											nach
																											ihrer
																											Entdeckung
																											schriftlich
																											anzuzeigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											understand
																											undercarriage
																											and
																											other
																											latent
																											defects
																											are
																											not
																											visible
																											in
																											the
																											photographs.
																		
			
				
																						Wir
																											verstehen
																											Fahrwerk
																											und
																											andere
																											verborgene
																											Mängel
																											sind
																											nicht
																											sichtbar
																											in
																											den
																											Aufnahmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											latent
																											defects,
																											however.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											jedoch
																											nicht
																											bei
																											verdeckten
																											Mängeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											above
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											latent
																											defects
																											of
																											the
																											Products.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											nicht
																											für
																											versteckte
																											Mängel
																											an
																											Produkten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											purchaser
																											is
																											to
																											report
																											latent
																											defects
																											to
																											the
																											seller
																											immediately
																											after
																											their
																											discovery.
																		
			
				
																						Versteckte
																											Mängel
																											hat
																											der
																											Käufer
																											unverzüglich
																											nach
																											deren
																											Entdeckung
																											gegenüber
																											dem
																											Verkäufer
																											zu
																											rügen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Patients
																											with
																											latent
																											or
																											actual
																											defects
																											in
																											glucose-6-phosphate
																											dehydrogenase
																											activity
																											may
																											be
																											prone
																											to
																											haemolytic
																											reactions
																											when
																											treated
																											with
																											quinolone
																											antibacterial
																											agents.
																		
			
				
																						Patienten
																											mit
																											latentem
																											oder
																											manifestem
																											Mangel
																											an
																											Glukose-6-Phosphat-Dehydrogenaseaktivität
																											neigen
																											möglicherweise
																											zu
																											hämolytischen
																											Reaktionen,
																											wenn
																											sie
																											mit
																											Chinolon-Antibiotika
																											behandelt
																											werden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											sales
																											contract,
																											for
																											example,
																											there
																											is
																											provision
																											that,
																											where
																											the
																											item
																											sold
																											has
																											latent
																											defects,
																											the
																											buyer
																											may
																											request
																											a
																											reduction
																											in
																											price
																											(Article
																											911
																											of
																											the
																											Civil
																											Code)
																											or
																											may
																											ask
																											for
																											it
																											to
																											be
																											repaired
																											or
																											replaced
																											(Article
																											914
																											of
																											the
																											Civil
																											Code).
																		
			
				
																						So
																											ist
																											beispielsweise
																											bei
																											Kaufverträgen
																											vorgesehen,
																											daß
																											der
																											Käufer
																											im
																											Falle
																											von
																											"verborgenen
																											Mängeln"
																											auch
																											das
																											Recht
																											hat
																											Minderung
																											des
																											Kaufpreises
																											(Art
																											911
																											Zivilgesetzbuch)
																											bzw.
																											Nachbesserung
																											oder
																											Ersatzlieferung
																											des
																											Produktes
																											(Art
																											914
																											Zivilgesetzbuch)
																											zu
																											verlangen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Before
																											the
																											referring
																											court,
																											in
																											which
																											Alsthom
																											had
																											brought
																											an
																											action
																											for
																											payment
																											of
																											cost
																											of
																											rectifying
																											the
																											latent
																											defects
																											in
																											the
																											engines
																											sold
																											by
																											Sulzer,
																											Sulzer
																											pointed
																											out
																											that
																											in
																											no
																											other
																											Member
																											State
																											did
																											there
																											exist
																											caselaw
																											similar
																											to
																											that
																											of
																											the
																											French
																											Court
																											of
																											Cassation
																											which
																											interpreted
																											Article
																											1643
																											of
																											the
																											French
																											Civil
																											Code
																											as
																											establishing
																											a
																											presumption,
																											which
																											cannot
																											be
																											rebutted
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											contractual
																											relations
																											with
																											a
																											person
																											engaged
																											in
																											the
																											same
																											specialized
																											field,
																											that
																											a
																											manufacturer
																											or
																											person
																											supplying
																											goods
																											by
																											way
																											of
																											trade
																											is
																											aware
																											of
																											any
																											defects
																											in
																											the
																											goods
																											sold.
																											It
																											argued
																											that
																											such
																											caselaw
																											was
																											liable
																											to
																											distort
																											competition
																											and
																											impede
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods.
																		
			
				
																						Beim
																											Vorlagegericht,
																											bei
																											dem
																											die
																											Firma
																											Alsthcm
																											eine
																											Klage
																											auf
																											Erstattung
																											der
																											von
																											ihr
																											zur
																											Behebung
																											der
																											versteckten
																											Mängel
																											der
																											von
																											der
																											Firma
																											Sulzer
																											verkauften
																											Motoren
																											übernommenen
																											Kosten
																											erhoben
																											hat,
																											hat
																											letztere
																											geltend
																											gemacht,
																											eine
																											Rechtsprechung
																											wie
																											die
																											der
																											französischen
																											Cour
																											de
																											cassation,
																											die
																											Artikel
																											1643
																											des
																											französischen
																											Code
																											civil
																											dahin
																											auslege,
																											dass
																											eine
																											unwiderlegliche
																											Vermutung
																											dahin
																											gehend
																											bestehe,
																											dass
																											der
																											Hersteller
																											oder
																											gewerbliche
																											Verkäufer
																											die
																											Mängel
																											des
																											verkauften
																											Gegenstands
																											gekannt
																											habe,
																											und
																											dass
																											er
																											diese
																											Vermutung
																											nur
																											innerhalb
																											von
																											Vertragsbeziehungen
																											mit
																											einem
																											Gewerbetreibenden
																											der
																											gleichen
																											Branche
																											widerlegen
																											könne,
																											bestehe
																											in
																											keinem
																											anderen
																											Mitgliedstaat,
																											und
																											sie
																											sei
																											geeignet,
																											den
																											Wettbewerb
																											zu
																											verfälschen
																											und
																											den
																											freien
																											Warenverkehr
																											zu
																											behindern.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Italian
																											court
																											refused
																											to
																											do
																											so
																											on
																											the
																											ground
																											that,
																											although
																											there
																											was
																											a
																											connection
																											between
																											the
																											action
																											pending
																											before
																											it
																											for
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											purchase
																											price
																											and
																											damages
																											for
																											latent
																											defects
																											in
																											the
																											goods
																											supplied
																											by
																											the
																											defendant
																											and
																											the
																											action
																											brought
																											by
																											the
																											foreign
																											seller
																											in
																											its
																											local
																											court
																											for
																											payment
																											of
																											the
																											balance
																											of
																											the
																											purchase
																											price
																											in
																											performance
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											proceedings
																											did
																											not
																											involve
																											the
																											same
																											cause
																											of
																											action.
																		
			
				
																						Dies
																											lehnt
																											das
																											italienische
																											Gericht
																											mit
																											der
																											Begründung
																											ab,
																											zwischen
																											der
																											bei
																											ihm
																											anhängigen
																											Klage
																											auf
																											Minderung
																											des
																											Kaufpreises
																											und
																											Schadensersatz
																											wegen
																											versteckter
																											Mängel
																											der
																											von
																											der
																											Beklagten
																											gelieferten
																											Sache
																											und
																											der
																											von
																											der
																											ausländischen
																											Verkäuferin
																											vor
																											dem
																											für
																											diese
																											zuständigen
																											Gericht
																											mit
																											dem
																											Antrag
																											auf
																											Zahlung
																											des
																											Restkaufpreises
																											erhobenen
																											Klage
																											auf
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrages
																											bestehe
																											Konnexität,
																											nicht
																											aber
																											Rechtshängigkeit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Italian
																											court
																											refused
																											to
																											do
																											so
																											on
																											the
																											ground
																											that,
																											although
																											there
																											was
																											a
																											connexion
																											between
																											the
																											action
																											pending
																											before
																											it
																											for
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											purchase
																											price
																											and
																											damages
																											for
																											latent
																											defects
																											in
																											the
																											goods
																											supplied
																											by
																											the
																											defendant
																											and
																											the
																											action
																											brought
																											by
																											the
																											foreign
																											seller
																											in
																											its
																											local
																											court
																											for
																											payment
																											of
																											the
																											balance
																											of
																											the
																											purchase
																											price
																											in
																											performance
																											of
																											the
																											contract,
																											the
																											proceedings
																											did
																											not
																											involve
																											the
																											same
																											cause
																											of
																											action.
																		
			
				
																						Dies
																											lehnt
																											das
																											italienische
																											Gericht
																											mit
																											der
																											Begründung
																											ab,
																											zwischen
																											der
																											bei
																											ihm
																											anhängigen
																											Klage
																											auf
																											Minderung
																											des
																											Kaufpreises
																											und
																											Schadensersatz
																											wegen
																											versteckter
																											Mängel
																											der
																											von
																											der
																											Beklagten
																											gelieferten
																											Sache
																											und
																											der
																											von
																											der
																											ausländischen
																											Verkäuferin
																											vor
																											dem
																											für
																											diese
																											zuständigen
																											Gericht
																											mit
																											dem
																											Antrag
																											auf
																											Zahlung
																											des
																											Restkaufpreises
																											erhobenen
																											Klage
																											auf
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrages
																											bestehe
																											Konnexität,
																											nicht
																											aber
																											Rechtshängigkeit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						On
																											the
																											horse
																											/
																											horses
																											by
																											Auction4horses
																											no
																											guarantee
																											strengthens,
																											not
																											even
																											for
																											latent
																											defects
																											unless
																											specifically
																											stated
																											in
																											the
																											purchase
																											agreement.
																		
			
				
																						Auf
																											das
																											Pferd/die
																											Pferde
																											wird
																											durch
																											Auction4horses
																											keine
																											Garantie
																											gegeben,
																											auch
																											nicht
																											auf
																											verborgene
																											Mängel,
																											außer
																											diese
																											wurden
																											ausdrücklich
																											im
																											Kaufvertrag
																											genannt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Client
																											must
																											inspect
																											the
																											delivery
																											immediately
																											upon
																											receipt
																											and
																											promptly
																											notify
																											us
																											in
																											writing
																											with
																											respect
																											to
																											any
																											objections
																											and
																											any
																											patent
																											or
																											latent
																											defects,
																											no
																											later
																											than
																											one
																											(1)
																											week
																											after
																											receipt
																											or
																											detection.
																		
			
				
																						Der
																											Kunde
																											muss
																											die
																											Lieferung
																											sofort
																											nach
																											Erhalt
																											überprüfen
																											und
																											etwaige
																											Beanstandungen
																											sowie
																											offene
																											oder
																											versteckte
																											Mängel
																											uns
																											gegenüber
																											unverzüglich
																											schriftlich
																											anzeigen,
																											spätestens
																											innerhalb
																											einer
																											Woche
																											nach
																											Erhalt
																											bzw.
																											nach
																											Entdeckung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											period
																											allowed
																											for
																											examination
																											and
																											sending
																											notice
																											of
																											a
																											defect
																											or
																											deficiency
																											shall
																											correspond
																											to
																											the
																											individual
																											circumstances
																											but
																											generally
																											be
																											at
																											least
																											4
																											workdays
																											(Monday
																											to
																											Friday)
																											as
																											from
																											delivery
																											for
																											noticeable
																											defects
																											and
																											at
																											least
																											4
																											workdays
																											as
																											from
																											the
																											defect’s
																											detection
																											for
																											latent
																											defects.
																		
			
				
																						Die
																											Rügefrist
																											richtet
																											sich
																											nach
																											den
																											Umständen
																											des
																											Einzelfalls,
																											beträgt
																											aber
																											für
																											erkennbare
																											Mängel
																											mindestens
																											4Werktage
																											(Montag
																											–
																											Freitag)
																											ab
																											Lieferung
																											und
																											für
																											verdeckte
																											Mängel
																											mindestens
																											4
																											Werktage
																											nach
																											Entdeckung
																											des
																											Mangels.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Acceptance
																											of,
																											or
																											payment
																											for,
																											all
																											or
																											any
																											part
																											of
																											the
																											Goods
																											or
																											Services
																											furnished
																											under
																											this
																											Agreement
																											shall
																											not
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											a
																											waiver
																											of
																											INTEWA'
																											right
																											to
																											cancel
																											or
																											return
																											or
																											reject
																											all
																											or
																											any
																											part
																											thereof
																											because
																											of
																											failure
																											to
																											conform
																											to
																											order
																											or
																											by
																											reason
																											of
																											defects,
																											latent
																											orpatent,
																											or
																											other
																											breach
																											of
																											warranties,
																											or
																											to
																											make
																											any
																											claim
																											for
																											damages,
																											including
																											manufacturing
																											costs
																											and
																											loss
																											of
																											profits
																											or
																											other
																											specialdamages
																											occasioned
																											to
																											INTEWA.
																		
			
				
																						Die
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											Abnahme
																											oder
																											Bezahlung
																											der
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											gilt
																											nicht
																											als
																											Verzicht
																											auf
																											das
																											Recht,
																											die
																											sie
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											zu
																											stornieren,
																											zurückzusenden
																											oder
																											abzulehnen,
																											weil
																											sie
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											sind,
																											versteckte
																											oder
																											offensichtliche
																											Mängel
																											aufweisen
																											oder
																											den
																											Gewährleistungen
																											sonst
																											nicht
																											entsprechen,
																											oder
																											Schadenersatz
																											(u.
																											a.
																											Ersatz
																											der
																											Herstellungskosten,
																											des
																											entgangenen
																											Gewinns
																											oder
																											anderer
																											INTEWA
																											entstandener
																											Schäden)
																											geltend
																											zumachen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Patent
																											defects
																											shall
																											be
																											reported
																											in
																											writing
																											within
																											a
																											period
																											of
																											one
																											week
																											from
																											receipt
																											of
																											the
																											goods,
																											latent
																											defects
																											within
																											a
																											period
																											of
																											one
																											week
																											upon
																											detection,
																											failing
																											which
																											the
																											assertion
																											of
																											warranty
																											claims
																											shall
																											be
																											excluded.
																		
			
				
																						Offensichtliche
																											Mängel
																											sind
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											einer
																											Woche
																											ab
																											Empfang
																											der
																											Arbeitsergebnisse
																											schriftlich
																											anzuzeigen,
																											versteckte
																											Mängel
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											einer
																											Woche
																											ab
																											Entdeckung,
																											anderenfalls
																											ist
																											die
																											Geltendmachung
																											des
																											Gewährleistungsanspruchs
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1