Translation of "Later tonight" in German

I'll see you down at the dock later tonight.
Wir treffen uns dann heute Abend am Dock.
OpenSubtitles v2018

The opera starts an hour later tonight on account of the parade.
Die Oper beginnt heute eine Stunde später wegen der Parade.
OpenSubtitles v2018

I'll call you later on tonight.
Ich rufe Sie später wieder an.
OpenSubtitles v2018

I'll see you later tonight.
Wir sehen uns später am Abend.
OpenSubtitles v2018

If you like, come back later tonight.
Wenn du magst, komm später am Abend wieder.
OpenSubtitles v2018

Let's you and I talk this over later tonight, shall we?
Lassen Sie uns das später heute Abend besprechen, ja?
OpenSubtitles v2018

So, I will call you later tonight when we hear back from the board.
Ich melde mich heute Abend, wenn wir vom Vorstand gehört haben.
OpenSubtitles v2018

We'll see you later tonight in court.
Wir sehen uns heute Abend vor Gericht.
OpenSubtitles v2018

But we should go. Okay, um, I'll-I'll call you later, uh, tonight.
Okay, ich ruf dich später an, abends.
OpenSubtitles v2018

So for later tonight, you thinking what I'm thinking, Valentine?
Also wegen heute Abend, denkst du, was ich denke, Valentine?
OpenSubtitles v2018

Yeah, why don't you call me later tonight?
Ja, ruf mich doch heute Abend an.
OpenSubtitles v2018

What are the chances of having he and his wife over to the White House for dinner later tonight?
Ob er und seine Frau eventuell heute ins Weiße Haus zum Essen kommen?
OpenSubtitles v2018

But... who's picking you up later tonight, though?
Und wer holt dich heute Abend ab?
OpenSubtitles v2018

I thought maybe I could bring it by later tonight.
Ich dachte, ich bring es später vorbei.
OpenSubtitles v2018

Shall I call you later tonight?
Soll ich dich heute nacht anrufen?
OpenSubtitles v2018