Translation of "Lateral axis" in German

Car body 11 is pivotably connected to the portal about a lateral axis Y.
Der Wagenkasten 11 ist mit dem Portal um eine Querachse Y schwenkbar verbunden.
EuroPat v2

Its screen 42 has an upright axis 43 and a lateral axis 44.
Sein Bildschirm weist eine Hochachse 42 und eine Querachse 44 auf.
EuroPat v2

A lateral axis is shown, which extends in a lateral direction of the device.
Es wird eine Querachse gezeigt, welche in Querrichtung des Geräts verläuft.
EuroPat v2

The valve roof 4 is thus inclined around the lateral axis of the gas entry orifice 2 .
Das Ventildach 4 ist somit um die Querachse der Gaseintrittsöffnung 2 geneigt.
EuroPat v2

These allow lateral movement, off-axis movement and vibration isolation.
Diese ermöglichen eine seitliche Bewegung, eine außeraxiale Bewegung und eine Schwingungsisolation.
ParaCrawl v7.1

The Y-axis is the lateral axis.
Die Y-Achse ist die Querachse.
DGT v2019

Preferably, each of the modules can be moved in each lateral axis through 0.25 mm to 0.5 mm.
Vorzugsweise ist jedes der Module um 0,25 mm bis 0.5 mm in jede laterale Achse verschiebbar.
EuroPat v2

The neck bending moment criterion is determined by the bending moment, expressed in Nm, about a lateral axis at the head/neck interface and measured according to paragraph 5.2.2 of annex 3.
Das Kriterium des Halsbiegemoments wird durch das Biegemoment an einer seitlichen Achse am Kopf-Hals-Zwischenstück bestimmt, das in Nm ausgedrückt und nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 5.2.2 gemessen wird.
DGT v2019

The invention, therefore, has the object to ensure a reliable seal of the swivel tube at its end facing the feed cylinder as well as at its mounted end using constructionally more simple means, to achieve uniform wear of the wear parts and to facilitate their interchangeability as well as to construct the swivel tube preferable in such a way that it can be mounted optionally, turned by 180° about a lateral axis.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine zuverlässige Abdichtung des Schwenkrohrs sowohl an dessen förderzylinderseitigem Ende als auch an dessen lagerseitigem Ende mit konstruktiv einfacheren Mitteln zu gewährleisten, einen gleichmäßigen Verschleiß der Verschleißteile zu erzielen und deren Austauschbarkeit zu erleichtern sowie das Schwenkrohr vorteilhafterweise so auszubilden, daß es wahlweise um 180° um eine Querachse geschwenkt eingebaut werden kann.
EuroPat v2

This disadvantageous effect is avoided if the angle between the lateral axis of each auxiliary vane and the axis of the hub lies between 10° and 40°, preferably between 25° and 30°.
Dieser nachteilige Effekt wird vermieden, wenn die Längsachse jedes Hilfsflügels einen Winkel mit der Achse der Nabe zwischen 1 0 ° und 4 0 °, vorzugsweise zwischen 25° und 3 0 °, einschließt.
EuroPat v2

The purpose of the present invention is--in addition to the adjustment of the fact that the zero point level depends on inclinations along the longitudinal axis--to reduce the dependence of the zero point level on the inclination along the lateral axis or generally to make the scale less sensitive with regard to the inclination of the system along both axes.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, zusätzlich zur Justierung der Nullpunktsniveau-Abhängigkeit von Neigungen in Längsachse die Nullpunktsniveau-Abhängigkeit von der Neigung in der Querachse zu verringern bzw. die Waage generell bezüglich Neigungen des Systems in beiden Achsen unempfindlicher zu machen.
EuroPat v2

According to the invention, an intermediate link is provided between at least two car bodies of a rail vehicle, wherein one car body is rotatably mounted on the intermediate link about a lateral axis and the other car body is rotatably mounted on the intermediate link about a vertical axis.
Erfindungsgemäß ist zwischen den mindestens zwei Wagenkästen eines Schienenfahrzeugs ein Zwischenstück angeordnet, wobei der eine Wagenkasten an dem Zwischenstück um eine Querachse und der andere Wagenkasten an dem Zwischenstück um eine Hochachse drehbar gelagert ist.
EuroPat v2

If it is necessary because of an extremely small curve radius to lead the intermediate link to bisect the lateral axis, the guide rod can be replaced by a linkage arrangement which absorbs the relative movements in x direction between the two car bodies, and transmits half of them to the intermediate link.
Ist es aufgrund extrem kleiner Ausrundungsradien erforderlich, das Zwischenstück um die Querachse winkelhalbierend zu führen, kann der Lenker durch ein Gestänge ersetzt werden, das die Relativbewegungen in x-Richtung zwischen beiden Wagenkästen erfaßt und deren halben Betrag dem Zwischenstück übermittelt.
EuroPat v2

Thereafter the weapon must again be pivoted about the lateral aiming axis Z, until the displayed deviation of the azimuth disappears.
Anschließend muß das Geschütz wieder um die Seitenrichtachse Z geschwenkt werden, bis die angezeigte Abweichung des Azimuts verschwindet.
EuroPat v2

The strip thickness d being approximately 30 ?m and the width b (perpendicular to the plane of projection) being 3 mm, it is possible, for instance, to achieve a ratio of bending resistance around the axis of flexibility (lateral axis) to the bending resistance around the axis of rigidity (vertical axis) of 1:4000.
Mit einer Banddicke d von ca. 30 µm und einer Breite b (senkrecht zur Zeichenebene) von 3 mm läßt sich beispielsweise erreichen, daß sich die Biegesteifigkeit um die weiche Achse (Querachse) zur Biegesteifigkeit um die steife Achse (Hochachse) wie 1:4000 verhält.
EuroPat v2

In the case of windows or doors that are equipped with a tilt panel, that is supported on the fixed frame by a sc-called "corner hinge" at the intersection between its lateral, upright hinge axis and its lower, horizontal hinge axis, it is essential according to the invention for the brace to be installed between the panel and the fixed frame above, but near, the lower corner hinge.
Bei Fenstern oder Türen, die mit einem Drehkippflügel ausgestattet sind, der also im Schnittpunkt zwischen seiner seitlichen, aufrechten Gelenkachse und seiner unteren, waagerechten Gelenkachse über ein sogenanntes Eckgelenk am feststehenden Rahmen abgestützt ist, erweist es sich als funktionswesentlich, daß das Zugglied oberhalb, aber in der Nähe des unteren Eckgelenkes zwischen Flügel und feststehendem Rahmen eingebaut ist.
EuroPat v2

The carriage 28 forms the guide for a second carriage or slide 29 movable in a direction which is oriented perpendicular both to the lateral aiming axis Z and also with respect to the direction of movement of the carriage or slide 28.
Der Schlitten 28 bildet die Führung für einen zweiten Schlitten 29 in einer Richtung, die sowohl zur Seitenrichtachse Z als auch zur Bewegungsrichtung des Schlittens 28 senkrecht gerichtet ist.
EuroPat v2