Translation of "Latest draft" in German

Did you read the latest draft?
Hast du die letzte Version gelesen?
OpenSubtitles v2018

The latest Commission draft for Labelling on the Internet of Energy-related Products has been published.
Der neueste Entwurf der Kommission zur Kennzeichnung energieverbrauchsrelevanter Produkte im Internet wurde veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

I read the latest draft.
Ich las den letzten Entwurf.
OpenSubtitles v2018

It's only the latest draft.
Es ist der neueste Entwurf.
OpenSubtitles v2018

The latest draft showed a Sea-going yacht, for a comfortable life on the seas.
Der letzte Entwurf zeigte eine Seegehende Yacht, für ein angenehmes Leben auf allen Meeren.
CCAligned v1

I was most interested to read the latest draft resolution, and I expressly welcome the serious proposals.
Den jüngsten Resolutionsentwurf habe ich mit großem Interesse gelesen und begrüße ausdrücklich die engagierten Vorschläge.
ParaCrawl v7.1

The latest draft of the second paper was once again revised and approved during the session.
Der ak-tuelle Entwurf des zweiten Dokuments wurde während der Sitzung nochmals durchgesehen und anschließend verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

The latest draft of the code, in addition to defining circumstances of internal repression or external aggression, which would trigger denial of exports, states that consideration would be given to whether 'the proposed export would seriously undermine the economic and social development of the recipient country' .
Der aktuelle Entwurf des Kodex legt neben der Definition interner Repression und externer Aggression, die ein Exportverbot auslösen würden, fest, daß auch geprüft werden soll, ob "der vorgesehene Export die wirtschaftliche und soziale Entwicklung des Empfängerlandes ernsthaft unterlaufen würde" .
Europarl v8

The European Commission has acknowledged that the latest draft is a significant improvement on its predecessor.
Die Europäische Kommission erkennt an, dass der jüngste Entwurf eine erhebliche Verbesserung gegenüber dem Vorläuferdokument darstellt.
Europarl v8

I read the latest draft resolution with great interest and warmly welcome the persuasive proposals it contains.
Den jüngsten Entwurf einer Entschließung habe ich mit großem Interesse gelesen und begrüße ausdrücklich die engagierten Vorschläge.
Europarl v8

The administrative board shall adopt, by 31 March at the latest, the draft budget for the following financial year and submit it to the Commission, which, on this basis, shall enter the corresponding estimates in the preliminary draft general budget of the European Communities, which it shall submit to the Council in accordance with Article 272 of the Treaty.
Der Verwaltungsrat verabschiedet den vorläufigen Haushaltsplan für das darauffolgende Jahr spätestens am 31. März und übermittelt ihn der Kommission, die auf dieser Grundlage die veranschlagten Beträge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften aufnimmt, den sie gemäß Artikel 272 EG-Vertrag dem Rat vorlegt.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall, by 31 March at the latest, adopt the draft estimates including the provisional establishment plan accompanied by the preliminary work program and forward it to the Commission which on that basis shall enter the relevant estimates in the preliminary draft general budget of the European Communities, which it shall put before the Council pursuant to Article 272 of the Treaty.
Der Verwaltungsrat verabschiedet bis spätestens 31. März den Haushaltsvoranschlag einschließlich des vorläufigen Stellenplans in Verbindung mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm und übermittelt ihn der Kommission, die auf dieser Grundlage die entsprechenden Voranschläge in den Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften einsetzt, den sie gemäß Artikel 272 EG-Vertrag dem Rat vorlegt.
TildeMODEL v2018

A text to this effect is currently being elaborated by concerned actors, the latest draft of which is found as an accompanying document to the present Communication.
Derzeit wird von betroffenen Akteuren ein entsprechender Text ausgearbeitet, dessen letzte Fassung der Mitteilung als Begleitdokument beigefügt ist.
TildeMODEL v2018

Mr Graf von Schwerin highlighted the key points of the latest draft of the EESC/CoR administrative cooperation agreement, explaining the history of the negotiations and the impact of the agreement on the Committee's internal organisation.
Graf von SCHWERIN stellt die wichtigsten Kernpunkte der letzten Fassung des Abkom­mens über die Verwaltungszusammenarbeit EWSA/AdR heraus und geht auf den bisherigen Verlauf der Verhandlungen sowie auf die Auswirkungen des Abkommens auf die interne Organisation des Ausschusses ein.
TildeMODEL v2018

This latest draft Regulation will make a significant contribution to the Commission's better regulation and simplification agenda.
Mit diesem jüngsten Verordnungsentwurf leistet die Kommission einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen um Verbesserung der Rechtsetzung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

The latest draft suggests some sensible modifications in existing procedures, seeking in particular to develop the role of the European Parliament and streamline decision-making.
Im juengsten Entwurf werden einige erhebliche aenderungen in den bestehenden Verfahren vorgeschlagen, wobei insbesondere versucht wird, die Aufgaben des Europaeischen Parlaments zu erweitern und die Entscheidungsfindung zu rationalisieren.
TildeMODEL v2018

The latest draft Joint Employment Report, which accompanies the Annual Growth Survey 2015 analyses employment and social trends and challenges as well as presents the policy responses deployed by Member States to improve the employment and social performance.
Im jüngsten Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der den Jahreswachstumsbericht 2015 begleitet, werden die beschäftigungs- und sozialpolitischen Trends und Herausforderungen sowie die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Leistung analysiert.
TildeMODEL v2018