Translation of "Latest results" in German

General practitioners, nutritionists and consumers should be informed about these latest research results.
Diese jüngsten Forschungsergebnisse sollten Allgemeinmedizinern, Ernährungswissenschaftlern und den Verbrauchern mitgeteilt werden.
DGT v2019

General practitioners, nutritionists as well as consumers should be informed about these latest research results.
Diese jüngsten Forschungsergebnisse sollten Allgemeinmedizinern, Ernährungswissenschaftlern und den Verbrauchern mitgeteilt werden.
DGT v2019

This is to record latest assessment results and their impact.
Es sind die neuesten Bewertungsergebnisse und ihre Auswirkungen zu erfassen.
TildeMODEL v2018

This offers the chance to take the latest results and new developments into account.
Hierdurch können die neuesten Ergebnisse und Entwicklungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The latest results confirm the positive evolution of people's general attitude towards the euro.
Die jüngsten Ergebnisse bestätigen die positive Entwicklung der öffentlichen Meinung über den Euro.
TildeMODEL v2018

Today's report sets out the latest results of the Commission’s stringent approach.
Der heute vorgestellte Zwischenbericht präsentiert die jüngsten Ergebnisse der strengen Vorgehensweise der Kommission.
TildeMODEL v2018

Does this have something to do with 528M32's latest results?
Hat das etwas zu tun mit den jüngsten Ergebnissen von 528M32?
OpenSubtitles v2018

If you're really that interested, I can show you my latest results.
Wenn Sie Interesse haben, zeige ich Ihnen meine neuesten Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018

It is intended, however, that from the 1999 reference year at the latest the results will be representative for all units.
Spätestens ab Berichtsjahr 1999 sollen die Ergebnisse jedoch für alle Einheiten repräsentativ sein.
EUbookshop v2

These are small publications which summa rize the most important of the latest provisional results.
Kurzveröffentlichung, die die wichtigsten vorläufigen und aktuellen Ergebnisse enthält.
EUbookshop v2

These are small publications which sum marize the most important of the latest provisional results.
Kurzveröffentlichung, die die wichtigsten vorläufigen und aktuellen Ergebnisse enthält.
EUbookshop v2

Such comparisons are not provided in the latest sets of results.
Solche Vergleiche sind in den jüngsten Ergebnissen nicht enthalten.
EUbookshop v2

This conclusion can be drawn from the latest results of the investment survey in industry.
Hierauf deuten die Ergebnisse der neuen Investitionsumfrage in der Indu­strie.
EUbookshop v2

Table 2 presents the latest results on the compliance with EU law.
Die nachstehende Tabelle zeigt die aktuellen Ergebnisse zur Erfüllung der EU-Gesetzgebung.
EUbookshop v2

The latest results seem to point to a return to 'normality'.
Die jüngsten Ergebnisse deuten scheinbar auf eine Rückkehr zur "Normalität" hin.
EUbookshop v2

These are small publications which summarize the most Important of the latest provisional results.
Kurzveröffentlichung, die die wichtigsten vorläufigen und aktuellen Ergebnisse enthält.
EUbookshop v2

Here's the latest test results on Allison Blake, doctor.
Hier sind die neusten Testergebnisse von Allison.
OpenSubtitles v2018