Translation of "Latin america" in German

More ambition is needed, both for Europe and for Latin America.
Mehr Ehrgeiz ist erforderlich, sowohl für Europa als auch für Lateinamerika.
Europarl v8

President Chávez is attempting to stifle freedom throughout Latin America by means of oil money.
Präsident Chávez versucht, die Freiheit in ganz Lateinamerika mittels Ölgeldern zu ersticken.
Europarl v8

I wanted to ask you about Latin America, Prime Minister.
Herr Ministerpräsident, ich möchte Sie zu Lateinamerika befragen.
Europarl v8

Do we want to discuss human rights in Latin America?
Wollen wir über Menschenrechte in Lateinamerika diskutieren?
Europarl v8

In addition, around 42 million people in Latin America are illiterate.
Zudem sind etwa 42 Millionen Menschen in Lateinamerika Analphabeten.
Europarl v8

The European Union is both the main investor in Latin America and an important trading partner.
Die Europäische Union ist sowohl Hauptinvestor als auch ein wichtiger Handelspartner von Lateinamerika.
Europarl v8

I cannot help but stress the strategic importance of good relations with Latin America.
Ich muss noch einmal die strategische Bedeutung guter Beziehungen zu Lateinamerika betonen.
Europarl v8

However, ladies and gentlemen, we need to help Latin America.
Meine Damen und Herren, wir müssen Lateinamerika jedoch helfen.
Europarl v8

In order to work in Latin America, we also need to have the support of European enterprises.
Um in Lateinamerika arbeiten zu können, müssen wir die europäischen Unternehmen unterstützen.
Europarl v8

Latin America may fall short in the area of democracy, judging by European standards and principles.
Lateinamerika bleibt im Bereich Demokratie und Rechtsprechung hinter europäischen Standards und Prinzipien zurück.
Europarl v8

The European Union and Latin America have been developing a strong strategic partnership for years.
Die Europäische Union und Lateinamerika entwickeln bereits jahrelang eine starke strategische Partnerschaft.
Europarl v8

Similar decisions have in the past also been taken by other countries, notably in Latin America.
Ähnliche Entscheidungen sind aus anderen Ländern, insbesondere Lateinamerika, bekannt.
DGT v2019

This must be a strategy of active diplomacy for Latin America.
Dabei muss es sich um eine Strategie aktiver Diplomatie für Lateinamerika handeln.
Europarl v8

Two-thirds of the bananas that we import are now from Latin America.
Zwei Drittel der von uns eingeführten Bananen stammen nun aus Lateinamerika.
Europarl v8

This applies to North Africa as well as South East Asia and Latin America.
Das gilt für Nordafrika ebenso wie für Südostasien und Lateinamerika.
Europarl v8

Such a country is Surinam, in the north of Latin America.
So ein Land ist Surinam, im Norden von Lateinamerika.
Europarl v8

The next item is the statement by the Commission on the economic crisis in Latin America.
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zur Wirtschaftskrise in Lateinamerika.
Europarl v8

There are positive developments outside Europe too, particularly in Latin America.
Auch außerhalb Europas gibt es positive Entwicklungen, nicht zuletzt in Lateinamerika.
Europarl v8

This relationship will help to build other bridges with Latin America.
Diese Beziehung wird dabei helfen, weitere Brücken nach Lateinamerika zu bauen.
Europarl v8

Today, we are witnessing in Latin America a dangerous regression into socialist dictatorship and oppression.
Heute erleben wir in Lateinamerika eine gefährliche Rückwärtsentwicklung zu sozialistischer Diktatur und Unterdrückung.
Europarl v8

Latin America is a significant partner for the EU, even without the Cuban regime.
Lateinamerika ist auch ohne das kubanische Regime ein bedeutender Partner für die EU.
Europarl v8

From now on, the European Union will gradually reduce its import tariffs on bananas from Latin America.
Nun wird die Europäische Union die Einfuhrzollsätze für Bananen aus Lateinamerika schrittweise senken.
Europarl v8

I have already told you about our relations with Russia and Latin America.
Über unsere Beziehungen zu Russland und Lateinamerika habe ich bereits gesprochen.
Europarl v8

An example of this is Latin America and its notorious underfunding.
Ein Beispiel dafür ist Lateinamerika und seine notorische Unterfinanzierung.
Europarl v8

The subject of his report is the fate of refugees in Asia and Latin America.
Es geht um das Schicksal der Flüchtlinge in Asien und Lateinamerika.
Europarl v8