Translation of "Lauded for" in German

One of whom was being lauded for exploits that were nothing short of astonishing.
Einer von ihnen wurde für seine Exploits gelobt, die waren ausgesprochen erstaunlich.
OpenSubtitles v2018

The interior has been lauded for its attractive lay-out and design.
Das Interieur wurde gelobt für seine attraktive Lay-out und Design.
ParaCrawl v7.1

The budget hotel geared to the needs of the business travellers and is lauded for its price-performance ratio.
Das Budget-Hotel ist auf dieBedürfnissevonGeschäftsreisenden zugeschnitten und wird für sein Preis-Leistungs-Verhältnis gelobt.
ParaCrawl v7.1

Playing the lead actress, she was lauded for the efforts and was crowned the Best Actress in the 2003 MBC Drama Awards.
Für ihre Leistung wurde sie als beste Schauspielerin für den Blue Dragon Film Awards nominiert.
Wikipedia v1.0

Hank, the older sister, prides herself on her business sense and talent, while Queenie is lauded for her beauty.
Die ältere Schwester Hank gilt als sehr geschäftstüchtig, während Queenie für ihre Schönheit gefeiert wird.
WikiMatrix v1

The things that you've been lauded for all your life, those are suddenly fatal flaws.
Die Dinge, für die man sein Leben lang gelobt wurde... sind plötzlich fatale Fehler.
OpenSubtitles v2018

In the East Bay, Berkeley Repertory is consistently lauded for outstanding works.
In der East Bay wird das Berkeley Repertory regelmäßig für seine herausragenden Werke gelobt.
ParaCrawl v7.1

The EU's plan to reduce CO2 emissions is lauded for being the most ambitious scheme of its kind.
Der EU-Plan zur Reduzierung von CO2-Emissionen wird als das anspruchsvollste Vorhaben seiner Art gepriesen.
ParaCrawl v7.1

The supplier of fragrances and flavorings was particularly lauded for the categories climate and water.
Der Anbieter von Duft- und Geschmackstoffen wurde speziell in den Kategorien Klima und Wasser ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Credit Suisse has been lauded for its response to a case of sexual misconduct from 2010 .
So wurde sie 2010 für ihre Reaktion auf einen Fall von sexuellem Fehlverhalten gelobt.
ParaCrawl v7.1

They were lauded for their work in nanotechnology and wearable devices, respectively.
Sie wurden für ihre Arbeit im Bereich der Nanotechnologie und "Wearable Devices" ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The EU’s plan to reduce CO2 emissions is lauded for being the most ambitious scheme of its kind.
Der EU-Plan zur Reduzierung von CO2-Emissionen wird als das anspruchsvollste Vorhaben seiner Art gepriesen.
ParaCrawl v7.1

The views and the wishes of the majority community have been set aside and dismissed, and they have observed terrorists being rewarded and lauded for their atrocities.
Die Ansichten und die Wünsche der Mehrheit der Gemeinschaft wurden übergangen und nicht berücksichtigt, und sie haben mitangesehen, daß Terroristen für ihre Schreckenstaten belohnt und gelobt wurden.
Europarl v8

I will not name all those leaders - Mr de Maizière has already done so - whose calm under pressure and whose wisdom I have just lauded, for fear of forgetting someone, offending sensibilities, or being misunderstood.
Ich werde nicht all diese Anführer aufzählen - Herr de Maizière hat es bereits getan - deren Ruhe unter Druck und deren Weisheit ich gerade gelobt habe, aus Angst, jemanden zu vergessen, Gefühle zu verletzen oder missverstanden zu werden.
Europarl v8

The eight original MDGs, which include reducing child mortality and achieving universal primary education, are lauded for their simplicity and measurability.
Die acht ursprünglichen Millenniumziele, zu denen u.a. die Verringerung der Kindersterblichkeit und eine Grundschulbildung für alle gehören, werden für ihre Einfachheit und Messbarkeit gelobt.
News-Commentary v14

Over this period, microfinance has been lauded for its potential to advance financial inclusion and enable people to escape poverty.
In diesem Zeitraum wurde die Mikrofinanzierung für ihr Potenzial gepriesen, die finanzielle Eingliederung zu fördern und Menschen einen Ausweg aus der Armut zu bieten.
News-Commentary v14