Translation of "Launch from" in German

The competent border control authority may launch such verification from the EES.
Die zuständige Grenzkontrollbehörde kann diese Verifizierung aus dem EES einleiten.
TildeMODEL v2018

Well, you can't launch a boat from here.
Ja, aber man kann von hier aus kein Boot auslaufen lassen.
OpenSubtitles v2018

Was that not the launch from which your daughter...?
War das nicht das Schiff von welchem ihre Tochter...?
OpenSubtitles v2018

Commander, we've detected multiple launch signals from Caledonian positions.
Commander, wir empfangen mehrere Startsignale von kaledonischen Basen.
OpenSubtitles v2018

Can you launch from here?
Kannst du von hier aus starten?
OpenSubtitles v2018

The aim will be to launch coordinated campaigns from the beginning of 1996.
Ziel ist es, ab Jahresbeginn 1996 koordinierte Kampagnen zu starten.
EUbookshop v2

And you can just launch these satellites from the ground?
Und man kann diese Satelliten vom Boden aus starten?
OpenSubtitles v2018

They can launch from an altitude of 7000 feet.
Sie können aus 2.100 Metern Höhe starten.
OpenSubtitles v2018

They launch from up there, but their sensors aren't activated immediately.
Sie starten von dort oben, aber ihre Sensoren werden nicht sofort aktiviert.
OpenSubtitles v2018

We will approach the Cylon launch site from the northwest... using natural ground cover to mask our approach.
Wir nähern uns dem Raketenwerfer von Nordwesten und nutzen die natürlichen Deckungsmöglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

We're not going to launch them from here.
Wir werden sie nicht von hier abfeuern.
OpenSubtitles v2018