Translation of "Law book" in German

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Da nun Mose die Worte dieses Gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein Buch,
bible-uedin v1

It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Da nun Mose die Worte dieses Gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein Buch,
bible-uedin v1

I think that fish-eyed law book is worried about something.
Ich glaube, diesem wandelnden Gesetzbuch macht etwas Sorgen.
OpenSubtitles v2018

I think I read that in every single law book.
Ich glaube, ich habe das in jedem einzelnen Gesetzbuch gelesen.
OpenSubtitles v2018

But they have proved that they are fused together in this Law-book.
Aber sie haben bewiesen, dass sie in diesem Gesetzbuch miteinander verschmolzen sind.
ParaCrawl v7.1

Do you want a customised law book?
Sie wünschen ein Gesetzbuch nach Mass?
CCAligned v1

The Burgau Offnung of 1469 is a medieval law book.
Die Burgauer Offnung von 1469 ist ein mittelalterliches Rechtsbuch.
ParaCrawl v7.1

Manuscript Summary: The Burgau Offnung of 1469 is a medieval law book.
Kurzcharakterisierung: Die Burgauer Offnung von 1469 ist ein mittelalterliches Rechtsbuch.
ParaCrawl v7.1

The reformers' law-book was forgotten, the reformers themselves may have been martyred.
Das Gesetzbuch der Reformer wurde vergessen, die Reformer selbst wurden vielleicht gemartert.
ParaCrawl v7.1

On the book: Law and economics have a lot of commonalities.
Zum Buch: Recht und Ökonomie haben sich viel zu sagen.
ParaCrawl v7.1

In 2000, a Federal Law on Fixed Book Prices was implemented.
Im Jahr 2000 wurde ein Bundesgesetz zur Buchpreisbindung eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The Sachsenspiegel is the first comprehensive law book not in Latin, but in Middle Low German language.
Der Sachsenspiegel ist das erste umfangreiche Rechtsbuch nicht in Latein, sondern in niederdeutscher Sprache.
WikiMatrix v1

A stock boy, reading a law book.
Ein Regalauffüller liest ein Gesetzbuch.
OpenSubtitles v2018

The Flawil Offnung of 1471, sealed on 21 January 1472, is a medieval law book.
Die Flawiler Offnung von 1471, besiegelt am 21. Januar 1472, ist ein mittelalterliches Rechtsbuch.
ParaCrawl v7.1

But we can better judge the character of Josiah's law-book by observing its effect.
Aber wir können den Charakter von Josiahs Gesetzbuch besser beurteilen, indem wir dessen Wirkung beobachten.
ParaCrawl v7.1

It can also be a sign that what we might call, on the basis of the French law, 'European' fixed book prices also give the Nation States a clear hint that they should assume responsibility rather than giving the standard response: 'that is being decided in Brussels' .
Es kann auch ein Signal sein, daß die - nennen wir sie in Anlehnung an das französische Gesetz mal "europäische" - Buchpreisbindung auch ein ganz klarer Hinweis ist für die Nationalstaaten, hier die Verantwortung zu übernehmen und nicht mit der üblichen Floskel zu reagieren: "Das wird eben in Brüssel entschieden".
Europarl v8