Translation of "Law enacted" in German

I believe it took another two years for that law to be enacted.
Dieses Gesetz hat dann noch zwei Jahre, glaube ich, gebraucht.
EUbookshop v2

The Federal Records Act of 1950 is a United States federal law enacted in 1950.
Der Internal Security Act von 1950 ist ein Bundesgesetz der Vereinigten Staaten.
WikiMatrix v1

Independent central bank (new central bank law enacted in December 1994).
Unabhängige Zentralbank (im Dezember 1994 wurde ein neues Zentralbankgesetz erlassen).
EUbookshop v2

The law was enacted in the Meiji era.
Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen.
Tatoeba v2021-03-10

It concerns the anti-boycott law enacted by the Knesset.
Es ging um das Anti-Boykott-Gesetz, das von der Knesset erlassen wurde.
ParaCrawl v7.1

A similar law was enacted on June 2 for dentists.
Ein ähnliches Gesetz wurde für die Zahnärzte am 2. Juni eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Federal law enacted last year, made pretty worried taxi drivers across the country.
Bundesgesetz erlassen vergangenen Jahr machte ziemlich besorgt Taxifahrer im ganzen Land.
ParaCrawl v7.1

It is unacceptable that they should escape justice because of a recently enacted law.
Es ist inakzeptabel, dass sie durch ein kürzlich erlassenes Gesetz der gerichtlichen Verfolgung entgehen können.
Europarl v8

This law was enacted with a view to the entry of Greece to the European Communities which took effect on 1.1.1981.
Dieses Gesetz wurde im Hinblick auf Griechenlands Beitritt zu den Europäischen Gemeinschaften zum 1.1.1981 erlassen.
EUbookshop v2

Total, In, Massachusetts became the first colony to authorize slavery through enacted law.
Gesamt, Im, Massachusetts wurde die erste Kolonie Sklaverei durch erlassenes Gesetz zu genehmigen.
ParaCrawl v7.1

1023) amended by the Law enacted on 27 April 2013 (Federal Law Gazette I, p.
I S. 1023), zuletzt geändert durch Gesetz vom 27. April 2013 (BGBl .
ParaCrawl v7.1

Beginning with the thirties punishability was initiated, a law was enacted in 1934.
Ab den 30er Jahren wurde dann die Strafbarkeit eingeleitet, 1934 ein Gesetz erlassen.
ParaCrawl v7.1

The purity law for beer enacted by Bavarian Duke Wilhelm IV in April 1516 is worded as follows:
Das vom bayerischen Herzog Wilhelm IV. im April 1516 erlassene Reinheitsgebot für Bier hat folgenden Wortlaut:
CCAligned v1

The law was enacted in 1919, soon after Czechoslovakia emerged as an independent country.
Das Gesetz wurde 1919 erlassen, bald nach der Tschechoslowakei als unabhängiges Land entstanden.
ParaCrawl v7.1

This led to the law, enacted in January 1975, that decriminalized abortion in France.
Das führte zu dem im Januar 1975 ergangenen Gesetz, das Abtreibung in Frankreich entkriminalisierte.
ParaCrawl v7.1