Translation of "Law enforcement personnel" in German

Appropriate training of law enforcement personnel in the area of child sexual abuse is urgently needed.
Dringend benötigt wird eine angemessene Fortbildung des Strafverfolgungspersonals im Bereich des sexuellen Missbrauchs von Kin­dern.
TildeMODEL v2018

To support practical cooperation, EU-level training of law enforcement personnel should be developed further.
Zur Förderung der praktischen Zusammenarbeit sollte die Fortbildung des Strafverfolgungspersonals auf EU-Ebene weiterentwickelt werden.
TildeMODEL v2018

This certification is valid for two years and open to sworn law enforcement and military personnel.
Dieses Zertifikat ist zwei Jahre gültig und kann von vereidigten Strafverfolgungsbeamten und militärischem Personal erworben werden.
CCAligned v1

Using torture and violence, the law enforcement personnel forced Falun Gong practitioners to give up their belief.
Mit Hilfe von Folter und Gewalt zwang das Personal die Falun Gong-Praktizierenden, ihren Glauben aufzugeben.
ParaCrawl v7.1

This cooperation may take the form of mutual assistance in investigations, sharing of investigation techniques, joint education and training of law enforcement personnel and any other type of joint activities and assistance as may be mutually determined by the Parties.
Diese Zusammenarbeit kann in Form der gegenseitigen Amtshilfe bei Ermittlungen, des Austausches von Ermittlungstechniken, der gemeinsamen Ausbildung und Schulung von Strafverfolgungspersonal und jeder sonstigen Art von gemeinsamen Maßnahmen und Unterstützung erfolgen, die die Vertragsparteien einvernehmlich festlegen.
DGT v2019

Cooperation among law-enforcement authorities, agencies and services may take the form of mutual assistance in investigations, the sharing of investigative techniques, joint education and training of law-enforcement personnel and any other type of joint activity and assistance as may be mutually determined by the Parties.
Die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden, -agenturen und -dienste kann in Form der gegenseitigen Amtshilfe bei Ermittlungen, des Austausches von Ermittlungstechniken, der gemeinsamen Ausbildung und Schulung von Strafverfolgungspersonal und jeder sonstigen Art von gemeinsamen Maßnahmen und Unterstützung erfolgen, die die Vertragsparteien einvernehmlich vereinbaren.
DGT v2019

The Committee's opinion on the proposed Regulation concerning ENISA21 highlighted the importance of training of law enforcement personnel.
In seiner Stellungnahme zur ENISA-Verordnung21 betonte der Ausschuss die Bedeutung von Fortbildungsmaßnahmen für die Mitarbeiter der Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018

The cooperation among law enforcement authorities, agencies and services can take the form of mutual assistance in investigations, sharing of investigational techniques, joint education and training of law enforcement personnel and any other type of joint activities and assistance as may be mutually agreed by the Parties.
Die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, -agenturen und -diensten kann in Form der gegenseitigen Amtshilfe bei Untersuchungen, des Austausches von Ermittlungstechniken, der gemeinsamen Ausbildung und Schulung von Strafverfolgungspersonal und jeder sonstigen Art von gemeinsamen Maßnahmen und Unterstützung erfolgen, die die Vertragsparteien einvernehmlich vereinbaren.
DGT v2019

The Committee's opinion on the proposed Regulation concerning ENISA14 highlighted the importance of training of law enforcement personnel.
In seiner Stellungnahme zur ENISA-Verordnung14 betonte der Ausschuss die Bedeutung von Fortbildungsmaßnahmen für die Mitarbeiter der Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018

It noted that the experience gained in missions contributes to competence development for law enforcement personnel.
Er merkt an, dass die Erfahrungen aus den Missionen zur Stärkung der Kompetenzen des Personals von Straf­verfolgungsbehörden beitragen.
TildeMODEL v2018

Our proposal will ensure that the new CEPOL is in a position to better support police and other law enforcement personnel in their daily tasks, help improve their skills and be more effective on the ground", said EU Commissioner for Home Affairs, Cecilia Malmström.
Durch unseren Vorschlag wird sichergestellt, dass die CEPOL die Polizei und andere Mitarbeiter der Strafverfolgungsbehörden in Zukunft besser bei der Erledigung ihrer täglichen Aufgaben, der Verbesserung ihrer Fähigkeiten und dem wirksamen Vorgehen vor Ort unterstützen kann“, erklärte die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.
TildeMODEL v2018

The Action Plan was drawn up in the light of the significant and rising threat that the possession and use of so-called “heavy” firearms by organised crime groups, as well as lower-level street gangs, pose to the general public and to law enforcement personnel.
Der Aktionsplan war in Anbetracht der erheblichen und wachsenden Bedrohung erstellt worden, die von dem Besitz und der Verwendung sogenannter "schwerer" Handfeuerwaffen durch organisierte kriminelle Gruppen sowie begrenzter agierende Straßenbanden für die breite Öffentlichkeit als auch für das Personal der Strafverfolgungsbehörden ausgeht.
TildeMODEL v2018