Translation of "Law provides" in German

EU law also provides for penalty measures in the event of violation ...
Das EU-Recht sieht bei Zuwiderhandlungen gegen ...
Europarl v8

Community law also provides for penalty measures in the event of violation and of consumers being misled on origin.
Das Gemeinschaftsrecht sieht bei Zuwiderhandlungen gegen und Irreführung bei der Ursprungskennzeichnung Strafmaßnahmen vor.
Europarl v8

Existing law provides a sufficient level of protection in this regard.
Das bestehende Recht bietet hier ein ausreichendes Schutzniveau.
Europarl v8

EU law also provides for penalty measures in the event of violation and of consumers being misled on origin.
Das Gemeinschaftsrecht sieht bei Zuwiderhandlungen gegen und Irreführung bei der Ursprungskennzeichnung Strafmaßnahmen vor.
Europarl v8

The Law provides for the establishment of a Kosovo Competition Commission.
Das Gesetz sieht die Einrichtung einer Wettbewerbskommission im Kosovo vor.
TildeMODEL v2018

The law provides for sanctions for non-compliance with financial reporting requirements.
Das Gesetz sieht Sanktionen für den Fall der Nichteinhaltung von Finanzberichterstattungs­vorschriften vor.
TildeMODEL v2018

Israel’s procurement law also provides for exemptions from mandatory public tendering.
Das israelische Beschaffungsrecht sieht auch Ausnahmen von der Pflicht zur öffentlichen Ausschreibung vor.
TildeMODEL v2018

The law provides prisoners with the right to humane treatment and to an attorney.
Das Gesetz schreibt das Recht von Inhaftierten auf menschliche Behandlung und Rechtsbeistand fest.
TildeMODEL v2018

The Basic Law provides for a parliamentary democracy, political and party pluralism and fundamental freedoms.
Das Grundgesetz sieht eine parlamentarische Demokratie, politischen und Parteienpluralismus und Grundfreiheiten vor.
TildeMODEL v2018

Polish law provides for regional chambers, such as chambers of agriculture.
Das polnische Recht sieht regionale Kammern wie z.B. Landwirtschaftskammern vor.
TildeMODEL v2018

But also here, EU law provides for safeguards:
Doch auch hier sieht das EU-Recht Schutzmaßnahmen vor:
TildeMODEL v2018

For other non-hospital medical care, Portuguese law provides no possibility of reimbursement.
Für sonstige ambulante Behandlungen sieht das portugiesische Recht keine Möglichkeit der Kostenerstattung vor.
TildeMODEL v2018

The German income tax law provides for a tax credit.
Das deutsche Einkommensteuergesetz sieht eine Steuergutschrift für Dividendenzahlungen vor.
TildeMODEL v2018

However, the law provides for three exceptions:
Das französische Recht sieht jedoch drei Ausnahmen vor:
TildeMODEL v2018