Translation of "Lawful currency" in German

The relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB should define the foreign currency , spot rate , forward rate , transfer date and retransfer date in accordance with the following : ( a ) « foreign currency » shall be any lawful currency other than the euro ;
In den vertraglichen oder öffentlich-rechtlichen Regelungen der NZBen sollen die Begriffe Fremdwährung , Kassakurs , Terminkurs , Übertra ­ gungs - und Rückübertragungstag wie folgt definiert werden : a ) „Fremdwährung » steht für jede gesetzliche Währung neben dem Euro .
ECB v1

A draft currency law under which the guilder will cease to be legal tender on 28 January 2002 (00.00) is also before parliament.
Auch der Entwurf des Währungsgesetzes, durch das der Gulden seinen Status als gesetzliches Zahlungsmittel am 28. Januar 2002 (0.00 Uhr) verliert, wurde bereits im Parlament eingebracht.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the draft currency law, under which the guilder will cease to be legal tender on 28 January 2002 (00.00), is also before Parliament for approval.
Auch der Entwurf des Währungsgesetzes, durch den der Gulden seinen Status als gesetzliches Zahlungsmittel am 28. Januar 2002 (0.00 Uhr) verlieren soll, wurde bereits im Parlament eingebracht.
TildeMODEL v2018

On 16 June the Central Council of the Bundesbank decided to change the way it applies the rules of currency law to trans­actions subject to its authorization and to permit the private use of the ECU on the same terms as the use of foreign currencies.
Der Zentralbankrat der Bundes­bank hat am 16. Juni beschlossen, die An­wendung der währungsrechtlichen Bestim­mungen auf die genehmigungspflichtigen Transaktionen zu ändern und die private Verwendung des ECU künftig in gleichem Umfang zuzulassen wie die Verwendung fremder Währungen.
EUbookshop v2

It's about planning, strategizing, sourcing, shipping, and marketing—often throughout different countries with different trade policies, currencies, laws, infrastructures, and cultures.
Es geht um die Planung, Strategieentwicklung, Beschaffung, Versand und Marketing-oft in ganz verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Handelspolitik, Währungen, Gesetze, Infrastrukturen und Kulturen.
ParaCrawl v7.1

They have a character of alternative solutions that can a client use depending on local conditions, project specifics, laws, local currency, payments, etc.
Sie haben Charakter von Alternativlösungen, die der Auftraggeber in Abhängigkeit von lokalen Verhältnissen, Projektspezifika, Gesetzen, lokaler Währung, Zahlungen etc. anwenden kann.
ParaCrawl v7.1

The measures do not only violate the convergence principle of financial stability law in the narrow sense, but also ignore the requirement of convergence in currency law, that is, the budgetary independence of the members of the monetary union.
Die Maßnahmen verstießen nicht nur gegen das stabilitätsrechtliche Konvergenzprinzip im engeren Sinne, sondern ließen auch die Voraussetzung der währungsrechtlichen Konvergenz, nämlich die Eigenständigkeit der Haushalte der Mitglieder der Währungsunion, außer Betracht.
ParaCrawl v7.1

A Letter of Credit (LC) is a payment method that plays an important role in global trades between buyers and sellers that may not know each other personally or even separated by distance, laws and currency in different countries.
Ein Akkreditivist eine Zahlungsmethode, die eine wichtige Rolle im globalen Handel zwischen Käufern und Verkäufern spielt, die sich nicht persönlich kennen oder sogar durch Distanz, Gesetze und Währung in verschiedenen Ländern voneinander getrennt sein können.
CCAligned v1