Translation of "Lawful currency" in German
The
relevant
contractual
or
regulatory
arrangements
applied
by
the
NCB
should
define
the
foreign
currency
,
spot
rate
,
forward
rate
,
transfer
date
and
retransfer
date
in
accordance
with
the
following
:
(
a
)
«
foreign
currency
»
shall
be
any
lawful
currency
other
than
the
euro
;
In
den
vertraglichen
oder
öffentlich-rechtlichen
Regelungen
der
NZBen
sollen
die
Begriffe
Fremdwährung
,
Kassakurs
,
Terminkurs
,
Übertra
gungs
-
und
Rückübertragungstag
wie
folgt
definiert
werden
:
a
)
„Fremdwährung
»
steht
für
jede
gesetzliche
Währung
neben
dem
Euro
.
ECB v1
A
draft
currency
law
under
which
the
guilder
will
cease
to
be
legal
tender
on
28
January
2002
(00.00)
is
also
before
parliament.
Auch
der
Entwurf
des
Währungsgesetzes,
durch
das
der
Gulden
seinen
Status
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
am
28.
Januar
2002
(0.00
Uhr)
verliert,
wurde
bereits
im
Parlament
eingebracht.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
draft
currency
law,
under
which
the
guilder
will
cease
to
be
legal
tender
on
28
January
2002
(00.00),
is
also
before
Parliament
for
approval.
Auch
der
Entwurf
des
Währungsgesetzes,
durch
den
der
Gulden
seinen
Status
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
am
28.
Januar
2002
(0.00
Uhr)
verlieren
soll,
wurde
bereits
im
Parlament
eingebracht.
TildeMODEL v2018
On
16
June
the
Central
Council
of
the
Bundesbank
decided
to
change
the
way
it
applies
the
rules
of
currency
law
to
transactions
subject
to
its
authorization
and
to
permit
the
private
use
of
the
ECU
on
the
same
terms
as
the
use
of
foreign
currencies.
Der
Zentralbankrat
der
Bundesbank
hat
am
16.
Juni
beschlossen,
die
Anwendung
der
währungsrechtlichen
Bestimmungen
auf
die
genehmigungspflichtigen
Transaktionen
zu
ändern
und
die
private
Verwendung
des
ECU
künftig
in
gleichem
Umfang
zuzulassen
wie
die
Verwendung
fremder
Währungen.
EUbookshop v2
It's
about
planning,
strategizing,
sourcing,
shipping,
and
marketing—often
throughout
different
countries
with
different
trade
policies,
currencies,
laws,
infrastructures,
and
cultures.
Es
geht
um
die
Planung,
Strategieentwicklung,
Beschaffung,
Versand
und
Marketing-oft
in
ganz
verschiedenen
Ländern
mit
unterschiedlichen
Handelspolitik,
Währungen,
Gesetze,
Infrastrukturen
und
Kulturen.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
character
of
alternative
solutions
that
can
a
client
use
depending
on
local
conditions,
project
specifics,
laws,
local
currency,
payments,
etc.
Sie
haben
Charakter
von
Alternativlösungen,
die
der
Auftraggeber
in
Abhängigkeit
von
lokalen
Verhältnissen,
Projektspezifika,
Gesetzen,
lokaler
Währung,
Zahlungen
etc.
anwenden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
measures
do
not
only
violate
the
convergence
principle
of
financial
stability
law
in
the
narrow
sense,
but
also
ignore
the
requirement
of
convergence
in
currency
law,
that
is,
the
budgetary
independence
of
the
members
of
the
monetary
union.
Die
Maßnahmen
verstießen
nicht
nur
gegen
das
stabilitätsrechtliche
Konvergenzprinzip
im
engeren
Sinne,
sondern
ließen
auch
die
Voraussetzung
der
währungsrechtlichen
Konvergenz,
nämlich
die
Eigenständigkeit
der
Haushalte
der
Mitglieder
der
Währungsunion,
außer
Betracht.
ParaCrawl v7.1
A
Letter
of
Credit
(LC)
is
a
payment
method
that
plays
an
important
role
in
global
trades
between
buyers
and
sellers
that
may
not
know
each
other
personally
or
even
separated
by
distance,
laws
and
currency
in
different
countries.
Ein
Akkreditivist
eine
Zahlungsmethode,
die
eine
wichtige
Rolle
im
globalen
Handel
zwischen
Käufern
und
Verkäufern
spielt,
die
sich
nicht
persönlich
kennen
oder
sogar
durch
Distanz,
Gesetze
und
Währung
in
verschiedenen
Ländern
voneinander
getrennt
sein
können.
CCAligned v1