Translation of "Lawful trade" in German

But God has made trade lawful and made usury unlawful.
Doch Allah hat den Handel erlaubt und das Zinsnehmen verboten.
Tanzil v1

God has made trade lawful and has forbidden unlawful interest.
Doch hat Allah Verkaufen erlaubt und Zinsnehmen verboten.
Tanzil v1

I shall forward to you the letter from the FrontLine organisation urging you to demand that the Colombian authorities release immediately the members of Fensuagro in the absence of any valid legal charges, and ensure that lawful trade union organisations can operate free from intimidation.
Ich werde Ihnen das Schreiben von FrontLine zukommen lassen und lege Ihnen dringend nahe, von den kolumbianischen Behörden die sofortige Freilassung der Mitglieder von Fensuagro zu fordern, da es keine rechtlich begründeten Vorwürfe gibt, und zu gewährleisten, dass rechtmäßige Gewerkschaften ohne Einschüchterung arbeiten können.
Europarl v8

Any measures to prevent the diversion of drug precursors must strike a balance between ensuring an effective control of diversion without disrupting lawful trade in such substances.
Bei allen Maßnahmen zur Verhinderung der Abzweigung von Drogenausgangsstoffen gilt es ein Gleichgewicht zu finden, das eine wirksame Kontrolle gewährleistet, aber nicht den rechtmäßigen Handel mit diesen Substanzen behindert.
TildeMODEL v2018

Given there is some lawful production, trade and use of ANPP and NPP in the Union, economic operators and competent authorities should be given sufficient time to adapt to the amendments made by this Regulation.
Angesichts der Tatsache, dass ANPP und NPP in begrenztem Umfang legal in der Union hergestellt, gehandelt und verwendet werden, sollten die Wirtschaftsbeteiligten und die zuständigen Behörden ausreichend Zeit erhalten, um sich an die mit dieser Verordnung vorgenommenen Änderungen anpassen zu können.
DGT v2019

As pointed out above in Part I. B, maintaining differing national legal systems for enforcing intellectual property rights, which are nowadays largely harmonised at Community level, is likely to hamper the free movement of goods and services, to create market disturbances within the Internal Market, in particular through distortions in lawful trade flows, and thus falsify the conditions of competition.
In Teil I B wurde bereits aufgezeigt, dass die Beibehaltung der verschiedenen nationalen Rechtssysteme zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum, die auf Gemeinschaftsebene bereits weitgehend harmonisiert sind, die Gefahr birgt, den freien Waren? und Dienstleistungsverkehr zu beeinträchtigen, Verwerfungen im Binnenmarkt hervorzurufen - v. a. durch Verzerrung der legalen Handelsströme - und damit die Wett­bewerbsbedingungen zu verfälschen.
TildeMODEL v2018

The parallel importation of medicines and pesticides is a lawful form of trade benefiting from the protection under the principle of the free movement of goods.
Parallelimporte von Arzneimitteln und Pestiziden stellen im Einklang mit dem Grundsatz des freien Warenverkehrs eine legale Handelsform dar.
TildeMODEL v2018

The aim of Council Directive gztl}gtilFjCx on the manufacture and placing on themarket of certain substances used in the illicit manufacture of narcotic drugs andpsychotropic substances is to set up intraCommunity surveillance of these substances inorder to prevent their being diverted from lawful trade.
Mit der Richtlinie 92/109/EWG* des Rates über die Herstellung und das Inverkehr­bringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden, soll eine innergemeinschaftliche Überwachung dieser Substanzen eingeführt werden, um Verlagerungen aus dem erlaubten Handel zu vermeiden.
EUbookshop v2

Articles 30 to 36 of the EC Treaty apply to lawful trade in narcotic drugs within the meaning of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs.
Die Artikel 30 bis 36 EWG-Vertrag finden auf den legalen Handel mit Suchtstoffen im Sinne des Einheits-Übereinkommens über Suchtstoffe von 1961 Anwendung.
EUbookshop v2

Contrary to the position in relation to the quota system applicable to textiles, there could be no lawful trade in authenticity certificates separate from that of the goods to which they related.
Anders als im Rahmen der Quotenregelung für Textilwaren können die Echtheitsbescheinigungen nicht rechtmäßigerweise Gegenstand eines Handels sein, der von dem Handel mit den Waren, auf die sie sich beziehen, zu trennen wäre.
EUbookshop v2

On the whole, this system seems to work fairly well where lawful trade is concerned, despite the fact that substantial differences still exist in the rates of duty applied by Member States.
Insgesamt scheint dieses System beim legalen Warenaustausch trotz der nach wie vor großen Unterschiede bei den Verbrauchsteuersätzen zwischen den Mitgliedstaaten relativ gut zu funktionieren.
TildeMODEL v2018

However, the defeat of the Invincible Armada and England's subsequent retaliation against Spanish ports brought an end to lawful trade with the Iberian countries and their colonies in Africa and the Americas.
Jedoch holte die Niederlage der unbesiegbaren Armada und Englands folgenden Vergeltung gegen spanische Tore ein Ende zum gesetzlichen Handel mit den iberischen Ländern und ihren Kolonien in Afrika und im Amerika.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they should be applied in such a way that lawful trade is not restricted and guarantees are given against misuse.
Ferner sollen sie so angewendet werden, dass der rechtmässige Handel nicht eingeschränkt wird und Gewähr gegen Missbrauch gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

The measures provided for in this Convention cannot restrict lawful trade in or ownership of archaeological objects, nor affect the legal rules governing the transfer of such objects.
Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Maßnahmen beschränken weder den rechtmäßigen Handel mit archäologischen Gegenständen und das rechtmäßige Eigentum daran, noch berühren sie die Rechtsvorschriften über die Übertragung derartiger Gegenstände.
ParaCrawl v7.1

Parallel imports and exports of a medicinal product is a lawful form of trade within the single market; however, Member States can restrict exports of medicines to other countries when this is necessary for the protection of public health.
Der Parallelimport- bzw. -export von Arzneimitteln ist eine legale Form des Handels im Binnenmarkt; Mitgliedstaaten knnen jedoch den Export von Arzneimitteln in andere Lnder beschrnken, wenn dies zum Schutz der ffentlichen Gesundheit erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

It must therefore be presumed that such provisions do not have the effect of amending the law on trade marks.
Es ist deshalb davon auszugehen, daß sie die warenzeichenrechtlichen Vor­schriften nicht ändert.
EUbookshop v2

It must therefore be presumed that such provisions do not have the effect of amend­ing the law on trade-marks.
Es ist deshalb davon auszugehen, daß sie die warenzeichenrechtli­chen Vorschriften nicht ändert.
EUbookshop v2