Translation of "Laying siege" in German

Of a creature laying siege to this holy place.
Von einer Kreatur, die diesen heiligen Ort belagert.
OpenSubtitles v2018

And 30 idiots with popguns laying siege in the mechta.
Und wir, 30 Heinis, belagern die mechta.
OpenSubtitles v2018

Note that France is just laying siege to Magdeburg.
Man beachte, daß Frankreich gerade Magdeburg belagert.
ParaCrawl v7.1

The forces of chaos are laying siege to the realms.
Die Kräfte des Chaos belagern die Reiche.
ParaCrawl v7.1

The English had been laying siege to the town of Orléans since the previous October.
Die Engländer belagerten seit Oktober des letzten Jahres ganz in der Nähe von Rouvray-Sainte-Croix Orléans.
Wikipedia v1.0

Perhaps not, but meeting on a battle field is infinitely more wise than laying siege to the castle.
Vielleicht nicht, aber eine Schlacht ist viel klüger, als eine Burg zu belagern.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I've been laying siege to the fortress of kobald all night.
Tut mir leid, ich habe die ganze Nacht die Festung der Kobolde belagert.
OpenSubtitles v2018

The Bosnian Serbs encircled the capital Sarajevo, laying siege to it for three and a half years.
Die bosnischen Serben umzingelten die Hauptstadt Sarajevo und belagerten sie für die nächsten dreieinhalb Jahre.
ParaCrawl v7.1

After laying siege to Frederick in the Vienna Hofburg, he also took over the reign of Austria below the Enns (now Lower Austria) in 1462.
Nach einer erfolgreichen Belagerung seines Bruders Friedrich und dessen Familie in der Wiener Burg wurde Albrecht auch Herrscher von Österreich unter der Enns (heutiges Niederösterreich) mit Wien.
Wikipedia v1.0

More recently, he rolled out a fuel-tax increase to keep this year’s deficit below 3% of GDP, in the process unleashing the sea of yellow vests now laying siege to his administration.
Vor kurzem führte er eine Erhöhung der Kraftstoffsteuer ein, um das diesjährige Defizit unter 3 Prozent des BIP zu halten, woraufhin die Proteste der gelben Westen nun seine Regierung belagern.
News-Commentary v14

During the Wars of the Three Kingdoms (1640s) the Wogans sided with Parliament, and Colonel Monck's army marched on Rathcoffey castle, laying siege to it.
In den Kriegen der Drei Königreiche in den 1640er-Jahren schlugen sich die Wogans auf die Seite des Parlaments, und Colonel Moncks Armee marschierte auf Rathcoffey Castle, das sie dann belagerte.
WikiMatrix v1

In Brazil, as a result of the failure of agricultural reform — or rather of any real agricultural reform — and the fact that poverty exists alongside enormous privileges, there is a ground swell of desperate people who are laying siege to the temples of the rich and whose poverty and desperation drive them to acts of violence.
In Brasilien gibt es mangels einer Agrarreform - einer ernsthaften Agrarreform -, auf grund des Elends und neben gleichzeitig bestehenden enormen Privilegien eine Masse von verzweifelten Men schen, die die Festungen der Reichen belagert und natürlich auch von der Gewalt Gebrauch macht.
EUbookshop v2

We have kept large forces here at Doncaster, at Jervaux Abbey and we are presently laying siege to the Earl of Cumberland's castle at Skipton.
Wir haben viele Kräfte hier in Doncaster be- halten, im Jervaux Kloster und im Moment belagern wir das Schloss des Earl von Cumberland in Skipton.
OpenSubtitles v2018

It's probably not immediately apparent that the Trojan Horse could be a siege engine, but the Greeks were laying siege to Troy.
Es ist wahrscheinlich nicht unmittelbar einleuchtend, dass das Trojanische Pferd ein Belagerungsmaschine sein könnte, jedoch die Griechen waren legt Belagerung zu Troy.
ParaCrawl v7.1

He will be waiting for us in the last patch of the expansion and both Aliiance and Horde will be laying siege to Orgrimmar in the final raid.
Er erwartet uns im letzten Patch der Erweiterung und sowohl die Allianz, als auch die Horde werden im finalen Raid das schöne Orgrimmar belagern.
ParaCrawl v7.1

At that time, the Syrian Army was laying siege to the Islamic Emirate of Baba Amr where two or three thousand combatants were dug in with their Western advisors and China and Russia had already exercised their veto twice.
Zu diesem Zeitpunkt belagerte die syrische Armee das islamische Emirat Amr Baba, wo zwei bis drei tausend Kämpfer mit westlichen Instruktoren verschanzt waren, während China und Russland bereits zweimal ihr Vetorecht verwendet hatten.
ParaCrawl v7.1

To this day, CCP propaganda accuses Falun Gong of "laying siege to the Zhongnanhai Central Government Compound" on April 25, 1999, falsely alleging that the 10,000 gathered posed a violent threat to the nation and its leaders.
Bis zum heutigen Tag beschuldigt die KPCh-Propaganda Falun Gong der "Belagerung des Zhongnanhai Zentralregierungsgebäudes" am 25. April 1999 und behauptet fälschlicherweise, dass Zehntausend sich versammelt hätten, um als eine gewaltsame Bedrohung für die Nation und ihre Führer aufzutreten.
ParaCrawl v7.1

There is much debate as to the exact origins of specific games, but it is commonly believed that blackjack can be traced back to 17th century France to a game called Vingt-en-Un, roulette can be traced to 17th century Italy where they played the game Hoca and 17th century England where they played-O (Even-Odd) and craps can be traced back to 12th century crusaders who played a game known as Hazard while laying siege to the castle, Hazarth.
Es gibt viele Diskussionen über die genauen Ursprünge einzelner Spiele, aber es wird allgemein angenommen, dass Blackjack ins Frankreich des 17. Jahrhunderts zu einem Spiel namens Vingt-et-Un zurückverfolgt werden kann, Roulette kann ins Italien des 17. Jahrhunderts zurückverfolgt werden, wo es als Hoca gespielt wurde, und ebenso ins England des gleichen Jahrhunderts, wo es als E-O (Even-Odd) gespielt wurde, und Craps kann zu den Kreuzrittern im 12. Jahrhundert zurückverfolgt werden, die ein Spiel namens Hazard spielten, während sie die Burg Hazarth belagerten.
ParaCrawl v7.1

So he pretended to be ill and asked his soldiers to light incense praying for his recovery and make a solemn promise not to hurt a single innocent person while laying the siege.
Darum gab er vor, krank zu sein und bat seine Soldaten, Weihrauch abzubrennen und um seine Genesung zu beten, wobei sie versprechen sollten, keinen einzigen Unschuldigen während der Belagerung zu verletzen.
ParaCrawl v7.1