Translation of "Lead function" in German

Severe emotional stress can lead to asymmetric function of the mid-brain.
Schwerer emotionaler Stress kann zu einer asymmetrischen Funktion im Mittelhirn führen.
OpenSubtitles v2018

This may lead to function limitations on websites that you visit.
Hierdurch kann es zu Funktionseinschränkungen auf Internetseiten kommen, die Sie besuchen.
ParaCrawl v7.1

Now researchers are demonstrating that these medications lead to mental function disorders.
Jetzt zeigen Forscher, dass Präparate zu psychischen Funktionsstörungen führen.
ParaCrawl v7.1

The corporation does not have to lead in every function to win.
Das Unternehmen muss nicht in jeder Funktion führen, um zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In any field of activity, imaginative thoughts can lead to function intuitively.
In jedem Aktivitätsbereich können imaginative Gedanken dazu führen, dass wir intuitiv vorgehen.
ParaCrawl v7.1

The high quality of the images and the picture-in-picture function lead to better examination results.
Die hohe Qualität der Bilder und die Bild-in-Bild-Funktion führen zu besseren Untersuchungsergebnissen.
ParaCrawl v7.1

If you do not accept any cookies this may lead to function restrictions of our offer.
Wenn Sie keine Cookies akzeptieren, kann dies zu Funktionseinschränkungen unserer Angebote führen.
ParaCrawl v7.1

Next to his function as CEO Jeffrey Casper will continue to also lead the finance function as the CFO.
Neben seiner Funktion als CEO wird Jeffrey Casper weiterhin als CFO den Finanzbereich leiten.
ParaCrawl v7.1

Both lead to restricted function in everyday activities, the extent of which is still unknown.
Beides führt zu Funktionseinschränkungen im Alltag, die in ihrem Ausmaß bislang unbekannt sind.
ParaCrawl v7.1

Resistance to adefovir dipivoxil (see section 5.1) can result in viral load rebound which may result in exacerbation of hepatitis B and, in the setting of diminished hepatic function, lead to liver decompensation and possible fatal outcome.
Dieser kann zu einer Verschlimmerung der Hepatitis B und bei bereits verminderter Leberfunktion zu einer Leberdekompensation mit möglichem tödlichen Ausgang führen.
EMEA v3

The wear of such surfaces cannot be controlled and in most cases would lead to premature function failures.
Der Verschleiss solcher Flächen wäre nicht beherrschbar und würde in den meisten Fällen zu einem frühzeitigen Funktionsausfall führen.
EuroPat v2

The hash function should be collision resistant, e.g. it should be infeasible to find two different unencoded data which in the coding using the hash function lead to identical encoded data.
Ferner soll die "Hash-Funktion" kollisionsresistent sein, d.h. es können keine zwei verschiedene unkodierte Daten gefunden werden, die bei Kodierung unter Verwendung der "Hash-Funktion" zu gleichen kodierten Daten führen.
EuroPat v2

The study, which involved 115 multiple sclerosis demonstrated that methods etc.. Zamboni did not lead to improved function in patients.
Die Studie, die beteiligten 115 Multiple Sklerose gezeigt, dass Methoden, usw.. Zamboni nicht bei Patienten zu einer verbesserten Funktion führen.
ParaCrawl v7.1

This input can lead to function errors or function interferences of the magnet or the entire electromagnetic valve because of the magnetic properties of the introduced dirt particles.
Dieser Eintrag kann aufgrund der magnetischen Eigenschaften der mitgeführten Schmutzpartikel zu Funktionsstörungen oder Funktionsbeeinträchtigungen des Magneten bzw. des gesamten elektromagnetischen Ventils führen.
EuroPat v2

The inflow-side upstream screen 3, which in this case widens conically in the direction of flow, of the assemblies 1, 2, 30, 50 has the task of filtering and retaining any dirt particles that may be entrained in the water, such that said dirt particles do not become lodged in the functional units downstream and lead to function-impairing faults therein.
Das zuströmseitige und hier sich in Durchströmrichtung konisch erweiternde Vorsatzsieb 3 der Baugruppen 1, 2, 30, 50 soll die im Wasser eventuell mitgeführten Schmutzpartikel aussieben und zurückhalten, damit diese sich nicht in den nachfolgenden Funktionseinheiten festsetzen und dort zu funktionsbeeinträchtigenden Störungen führen können.
EuroPat v2

As a result, these accumulations of material which can lead to impaired function if they block the recess can be largely avoided.
Dadurch können diese Materialansammlungen, welche zu einer Funktionsminderung führen können, wenn sie die Ausnehmung verschließen, weitestgehend vermieden werden.
EuroPat v2

These unknown deviations lead to the function F, in the case of N=M, not being able to be directly resolved according to s.
Diese unbekannten Abweichungen führen dazu, dass die Funktion F im Falle von N=M nicht direkt nach s aufgelöst werden kann.
EuroPat v2

The longitudinal waves and ultrasonic waves occurring during this process are interrupted by the wave refractor 41 at the “critical” transition to the transition portion 5, such that the energy of the ultrasonic waves, in particular in the region of the transition from the connection portion 5 to the transition portion 4, does not lead to any function-impairing interferences or material damage.
Die dabei auftretenden Longitudinalwellen und Ultraschallwellen werden vom Wellenbrecher 41 an dem "kritischen" Übergang zum Übergangsabschnitt 5 gebrochen, so dass die Energie der Ultraschallwellen, insbesondere im Bereich des Übergangs vom Anschlussabschnitt 5 zum Übergangsabschnitt 4, zu keinerlei funktionsbeeinträchtigenden Störungen oder Materialschäden führt.
EuroPat v2

This simplifies the installation and prevents possible errors during the installation that could, if applicable, lead to the function of the EDC being impaired by external voltages.
Dies erleichtert den Einbau und vermeidet mögliche Fehler beim Einbau, die durch Fremdspannungen ggfs. zur Beeinträchtigung der Funktion der EDC führen können.
EuroPat v2

Especially in high-precision mechanisms with moving parts, insufficient surface quality can lead to improper function or rapid destruction.
Insbesondere bei hoch präziser Mechanik mit beweglichen Teilen kann eine nicht hinreichende Oberflächenqualität zu Fehlfunktionen oder zu einer raschen Zerstörung führen.
EuroPat v2