Translation of "Lead pollution" in German

Criteria of this kind will be worked out for sulphur dioxide, carbon monoxide, lead and noise pollution.
Derartige Kriterien sollen für Schwefeldioxyd, Kohlen­monoxyd, Blei und Lärmbelästigungen ausgearbeitet werden.
EUbookshop v2

At the same time, tourism and population pressures often lead to greater pollution in coastal areas.
Gleichzeitig führen Tourismus und Bevölkerungskonzentrationen oftmals zu größerer Verschmutzung in Küstengebieten.
EUbookshop v2

Natural deposits can likewise lead to pollution of the water by fluoride.
Natürliche Vorkommen können ebenfalls zu Belastungen des Wassers durch Fluorid führen.
EuroPat v2

They then tested the organisms’ varying reactions to lead pollution.
Anschliessend testeten sie die unterschiedlichen Reaktionen der Tiere auf Bleiverschmutzung.
ParaCrawl v7.1

Not enough cleans pores, which can lead to skin pollution and acne.
Nicht genug reinigt die Poren, was zu Hautverschmutzung und Akne führen kann.
ParaCrawl v7.1

The organic solvent may also lead to odor pollution, necessitating filter systems.
Ferner kann das organische Lösungsmittel zu einer Geruchsbelästigung führen, so dass Filteranlagen notwendig sind.
EuroPat v2

High concentrations of waterfowl can lead to pollution of bathing waters by faeces.
Eine hohe Konzentration von Wasservögeln kann zu einer Verschmutzung von Badeseen durch Fäkalien führen.
ParaCrawl v7.1

Arteriosclerosis, peptic ulcer and fundus hemorrhage and other symptoms are also related to lead pollution.
Arteriosklerose, sind Magengeschwür und Fundus Blutungen und anderen Symptomen auch zu führen Verschmutzung.
ParaCrawl v7.1

With regard to Article 9, which deals with exceptions, it should not be assumed that all exceptions and all authorisations lead to pollution.
Was den Artikel 9 angeht, in dem von den Ausnahmen die Rede ist, so sollte man nicht davon ausgehen, dass jede Ausnahme oder jede Genehmigung zu einer Umweltverschmutzung führt.
Europarl v8

These sites suffer from major lead pollution as a result of the activities of the former Trepca mining complex and this poses a serious health risk to the inhabitants.
Aufgrund der Tätigkeit des früheren Bergbaukomplexes Trepca sind diese Standorte stark mit Blei verseucht, was eine ernste Gefahr für die Gesundheit der Bewohner darstellt.
Europarl v8

Whereas the application of the measures taken pursuant to this Directive should not lead to a noticeable deterioration of the quality of the air where the level of lead pollution observed when the Directive is implemented is lower than the limit value fixed;
Die Anwendung der aufgrund dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen darf nicht zu einer merkbaren Verschlechterung der Luftqualität in den Gebieten führen, in denen der zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie festgestellte Grad der Verschmutzung durch Blei im Vergleich zu dem festgelegten Grenzwert niedrig ist.
JRC-Acquis v3.0

This will lead to more pollution worldwide, job losses in Europe and the deterioration of working conditions in countries of low standards.
Dies führt zu einer welt­weiten Zunahme der Umweltverschmutzung, zum Arbeitsplatzabbau in Europa und zur Ver­schlech­terung der Arbeitsbedingungen in Ländern mit niedrigen Standards.
TildeMODEL v2018

There are synergies between air pollution policy and climate change policy, and reductions in air pollution lead to improvements in soil and water quality.
Es gibt Synergien zwischen den Maßnahmen im Bereich der Luftverschmutzung und denen im Bereich der Klimaänderung, und eine Verringerung der Luftverschmutzung führt zu Verbesserungen der Boden- und Wasserqualität.
TildeMODEL v2018

Offshore drilling or shipping accidents, particularly in the case of oil tankers, can lead to pollution at sea or on the coasts, affecting fauna and flora for many years afterwards.
Unfälle auf Offshore-Bohrplattformen oder Schiffsunfälle insbesondere von Öltankern können eine schwer wiegende Verschmutzung des Meeres oder der Küsten verursachen, unter denen Fauna und Flora dann für viele Jahre zu leiden haben.
TildeMODEL v2018

The world can increasingly focus aid on the main environmental problems – indoor and outdoor air pollution, along with lead and ozone pollution – that cause almost all environment-related deaths.
Die Welt kann sich zunehmend auf die Hauptumweltprobleme konzentrieren – Innen- und Außenluftverschmutzung sowie Verschmutzung durch Blei und Ozon – die für fast alle durch Umwelteinflüsse verursachten Todesfälle verantwortlich sind.
News-Commentary v14

Does the Council not consider it reasonable that people in Ireland should suspect that this selection was made on political rather than scientific grounds and that they should be gravely concerned that this will lead to further pollution of the Irish Sea which is already the most radioactive sea in the world.
Hält es der Rat nicht für einleuchtend, daß die Bürger in Irland vermuten, die Wahl dieses Standortes habe eher politische als wissenschaftliche Gründe, und daß sie nun befürchten, diese Deponie könne zu einer weiteren Verschmutzung der Irischen See führen, die ohnedies von allen Meeren bereits die höchste Radioaktivität aufweist.
EUbookshop v2

Under present international law the master of any ship which is involved in an accident or an incident that may potentially lead to pollution, has the obligation to report to the nearest coastal state.
Das derzeitige internationale Recht schreibt vor, daß der Kapitän jeglichen Schiffes, das in einen Unfall oder Vorfall verwickelt wird, der zu Umweltverschmutzung führen könnte, verpflichtet ist, dem nächstliegenden Küstenstaat Bericht zu erstatten.
EUbookshop v2

In the case of powder coating compositions, the above-mentioned binders have a further advantage over isocyanates blocked with phenol (see DD-PS No. 55 820), in that they do not split off any phenols and thus do not lead to environmental pollution, not least at the place of work.
Im Fall der Pulverlacke schreibt man den oben erwähnten Bindemitteln gegenüber den mit Phenol verkappten Isocyanaten (siehe DD-PS 55 820) den weiteren Vorteil zu, daß sie keine Phenole abspalten und somit nicht zu einer Umweltbelastung, nicht zuletzt auch am Arbeitsplatz führen.
EuroPat v2