Translation of "Lead time for" in German

In doing so, appropriate lead time for introducing the technical developments has to be given to the industry.
Hierbei ist der Industrie eine angemessene Vorlaufzeit zur Einführung der technischen Entwicklungen einzuräumen.
DGT v2019

The lead time for training IT technicians is six months to one year.
Zwischen sechs Monaten und einem Jahr sind für die Ausbildung eines Informationstechnikers erforderlich.
TildeMODEL v2018

F:What's your general lead time for mold and production ?
F: Was ist Ihre allgemeine Vorlaufzeit für Form und Produktion?
CCAligned v1

What is the lead time for orders?
Was ist die Vorlaufszeit für Aufträge?
CCAligned v1

This requires your system to minimize the lead response time for each client.
Dies erfordert das System die Führung Antwortzeit für jeden Kunden zu minimieren.
CCAligned v1

Q:what’s the lead time for order?
F: Was ist die Vorlaufzeit für die Bestellung?
ParaCrawl v7.1

Q: How long is the lead time for shipments?
Q: Wie lang ist die Vorbereitungs- und Anlaufzeit für Versand?
CCAligned v1

5.What is the average lead time (to shipping) for a typical order?
5.Was ist die durchschnittliche Durchlaufzeit (Versandkosten) für eine typische Reihenfolge?
CCAligned v1

What about the lead time for mass production?
Was ist mit der lieferzeit für die massenproduktion?
CCAligned v1

What is the production lead time for the full order ?
Was ist die Produktionsvorlaufzeit für den vollen Auftrag?
CCAligned v1

The lead time for bookings is currently around 6 to 8 weeks.
Die Vorlaufzeit für Buchungen beträgt aktuell etwa 6 bis 8 Wochen.
CCAligned v1

Lead time for making sample is 3-5 days.
Vorbereitungs- und Anlaufzeit für die Herstellung der Probe ist 3-5 Tage.
CCAligned v1

6.What is the lead time for bulk order?
6.Was ist die Vorlaufzeit für Großauftrag?
ParaCrawl v7.1

The demand date is the delivery date of the order confirmation minus the lead time for the provided parts.
Der Bedarfstermin ist der Liefertermin der Auftragsbestätigung abzüglich der Vorlaufzeit für die Beistellung.
ParaCrawl v7.1

The approximate lead-time for repairs is between six and eight weeks.
Für gewöhnlich liegt die Durchlaufzeit für Reparaturen bei sechs bis acht Wochen.
ParaCrawl v7.1

The anticipated delivery lead time for the item on order is around 3 months.
Die voraussichtliche Lieferzeit für Artikel auf Bestellung beträgt ca. 3 Monate.
ParaCrawl v7.1

Q: What about the lead time for mass production?
F: Was ist mit der Lieferzeit für die Massenproduktion?
ParaCrawl v7.1

Please quote us price and lead time for following fasteners:
Bitte geben Sie uns Preis und Lieferzeit für folgende Verbindungselemente an:
ParaCrawl v7.1

In addition, a longer lead time for the supplier is achieved by the method.
Durch das Verfahren wird darüber hinaus eine längere Vorlaufzeit für den Lieferanten erzielt.
EuroPat v2

Q9: What about the lead time for mass production?
Q9: Was ist mit der Vorlaufzeit für die Massenproduktion?
CCAligned v1

What is the lead time for the order?
Was ist die Vorlaufzeit für die Bestellung?
CCAligned v1

4.What about the lead time for mass production?
4.Was über die Vorlaufzeit für die Massenproduktion?
CCAligned v1

Lead time for making sample is 1-3 days.
Lieferzeit für die Herstellung von Probe beträgt 1-3 Tage.
CCAligned v1