Translation of "Leaderless" in German

We are a leaderless movement, or rather... leader-full.
Wir sind eine Bewegung ohne Anführer, oder vielmehr... mit vielen Anführern.
OpenSubtitles v2018

Their prince is dead. Their army is leaderless.
Ihr Prinz ist tot, ihre Armee ist führerlos.
OpenSubtitles v2018

The airplane flew on after the bombardment and the jump of the crew leaderless.
Das Flugzeug ist nach dem Beschuss und dem Absprung der Besatzung führerlos weitergeflogen.
ParaCrawl v7.1

This marvellous mass movement is all the more incredible for being unorganized and leaderless.
Die wunderbare Massenbewegung ist umso unglaublicher, da sie unorganisiert und führerlos ist.
ParaCrawl v7.1

Well, you see, sir, we've been a little leaderless lately.
Nun, sehen sie, Sir, wir sind in letzter Zeit etwas führerlos.
OpenSubtitles v2018

Many protesters insist in remaining leaderless, which is a mistake.
Viele Demonstranten beharren darauf, führungslos bleiben zu wollen und das ist ein Fehler.
News-Commentary v14

Hosea told the people: "When you dethroned God, you became confused, leaderless.
Hosea sagte den Leuten: "Als ihr Gott entthrontet, wurdet ihr verwirrt und führungslos.
ParaCrawl v7.1

The proletariat, leaderless, did not resist, spelling the destruction of the workers state.
Das Proletariat war führungslos und leistete keinen Widerstand, was unvermeidlich zur Zerstörung des Arbeiterstaates führte.
ParaCrawl v7.1

It is tragic that the EU - this locomotive of the world according to Mr Barroso, who was citing the UN Secretary-General - is leaderless and lacking in any strategic vision in this area, at a time when President Obama is proclaiming his commitment to global governance.
Es ist tragisch, dass die EU - diese Lokomotive der Welt, laut Herrn Barroso nach einem Zitat des Generalsekretärs der Vereinten Nationen - führungslos ist und zu einem Zeitpunkt, wo Präsident Obama sein Engagement für eine globale Ordnungspolitik bekundet, keine strategische Vision in diesem Bereich hat.
Europarl v8

The EU will be leaderless for as long as its national leaders play to their public galleries.
Die EU wird so lange ohne Führung bleiben, solange sich ihre nationalen Politiker im eigenen Lande in Szene setzen.
Europarl v8

The 2010-11 revolutions were leaderless, and thus could not fill the resulting political void.
Also waren die Revolutionen von 2010-2011 führerlos und konnten das politische Vakuum deshalb nicht ausfüllen.
News-Commentary v14