Translation of "Leadership to" in German

What is the point of handing over the leadership to Dubai?
Worin liegt der Sinn, diese Führung an Dubai abzugeben?
Europarl v8

It took political leadership to achieve that.
Um dies zu erreichen, war politische Führung erforderlich.
Europarl v8

The Russian leadership refuses to react to any of this.
Die Führung Rußlands reagiert nicht einmal darauf.
Europarl v8

Europe needs an agenda and leadership in order to make this possible.
Europa braucht eine Agenda und eine Führung, um das möglich zu machen.
Europarl v8

However, there is no political leadership to bring this about.
Aber es gibt keine politische Führung, die das bewerkstelligen würde.
Europarl v8

This is a chance for our leadership to grow the European polity.
Hier besteht für unsere Führung die Möglichkeit, das europäische Gemeinwesen zu stärken.
Europarl v8

European leadership is required to face the challenges arising from globalisation.
Eine europäische Führungsrolle ist gefordert, um die Herausforderungen der Globalisierung anzunehmen.
Europarl v8

Inclusive leadership is critical to putting people first.
Inklusive Leiterschaft ist entscheidend, um Menschen an erste Stelle zu rücken.
TED2020 v1

Is China’s leadership up to the task, or has it bitten off too much at once?
Ist Chinas Führung der Aufgabe gewachsen, oder hat sie sich dabei verhoben?
News-Commentary v14

There is also a less concrete aspect to leadership.
Die Führungsrolle birgt auch noch einen weniger konkreten Aspekt.
News-Commentary v14

Japan's political leadership needs to be founded on a competitive but stable political structure.
Die politische Führung Japans muss auf einer konkurrenzorientierten aber stabilen politischen Struktur beruhen.
News-Commentary v14

China’s leadership needs to be even more far-sighted than Obama is.
Die Führungsrolle China muss noch weitblickender sein als die Obamas.
News-Commentary v14