Translation of "Leadership transition" in German

In China, the leadership transition has occurred smoothly.
In China ist der Führungswechsel reibungslos über die Bühne gegangen.
News-Commentary v14

FSFE has been preparing the leadership transition ever since.
Die FSFE hat sich seitdem auf den Führungswechsel vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

China’s prolonged – and apparently contentious – leadership transition, punctuated by the purge of Bo Xilai, suggests that its leaders’ ability to continue to manage the country’s emergence as a great power is not entirely certain.
Chinas langer und offensichtlich umstrittener Machtwechsel und der Sturz von Bo Xilai legt nahe, dass man sich auf die Fähigkeit der Führung, den weiteren Aufstieg des Landes als Großmacht zu bewältigen, nicht wirklich verlassen kann.
News-Commentary v14

There was no mention of Bo Xilai and what his dismissal meant for China’s domestic politics in this critical year of leadership transition.
Bo Xilai und die Bedeutung seiner Entlassung für die chinesische Innenpolitik in diesem entscheidenden Jahr des Führungswechsels wurde nicht erwähnt.
News-Commentary v14

And corruption scandals and the related risks of political turmoil were unsettling, to say the least, in the months prior to last year’s Communist Party leadership transition.
Und die Korruptionsskandale und damit einhergehenden Risiken politischer Turbulenzen in den Monaten vor dem letztjährigen Führungswechsel der Kommunistischen Partei waren, gelinde gesagt, beunruhigend.
News-Commentary v14

Indeed, it is important to bear in mind that, ahead of the upcoming Chinese leadership transition, new occupants for only the top two posts have been chosen, and that through a process of gradual anointment by roughly a hundred people at most.
Tatsächlich ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass im Zuge des anstehenden chinesischen Führungswechsels lediglich die Besetzungen für die zwei obersten Posten bereits feststehen, und dies durch einen graduellen Auswahlprozess unter höchstens hundert Personen.
News-Commentary v14

China’s leadership transition was completed and a relatively clear policy direction has been established, featuring a more level playing field for the private and state sectors and an expanding – indeed “decisive” – role for markets.
Der Führungswechsel in China ist vollzogen, und es wurde eine relativ klare politische Richtung festgelegt, die mehr Chancengleichheit zwischen dem privaten und dem staatlichen Sektor vorsieht und den Märkten eine größere – tatsächlich eine „entscheidende“ – Rolle zubilligt.
News-Commentary v14

In February 2011, unnerved by the pro-democracy Arab Spring movements and a scheduled Chinese leadership transition in October 2012, the government launched the largest crackdown on human rights lawyers, activists, and critics in a decade.
Im Februar 2011 ging die chinesische Regierung, nervös angesichts der demokratischen Protestbewegungen des Arabischen Frühlings und im Hinblick auf den für Oktober 2012 geplanten Führungswechsel an der Staatsspitze, so massiv wie in den letzten zehn Jahren nicht mehr gegen Menschenrechtsanwälte und -aktivisten sowie Kritiker vor.
TildeMODEL v2018

As regards Burundi, the Council welcomes the announcement by the mediator, Mr Mandela, of an agreement on leadership of the transition which could enable the political impasse to be overcome and ensure implementation of the transition.
Was Burundi anbelangt, so begrüßt der Rat die von Vermittler Mandela angekündigte Vereinbarung über die Leitung des Übergangs in Burundi, die einen Ausweg aus der politischen Sackgasse bieten und die Bewerkstelligung des Übergangs gewährleisten könnte.
TildeMODEL v2018

Chinese leaders have been extremely risk-averse in their forays into international financial affairs, and, on the eve of a leadership transition (expected to take place a year from now), no senior official dares to risk his political prospects by advocating bold and controversial action.
Bei ihren Streifzügen in internationale Finanzgefilde waren die Chinesen bisher extrem risikoscheu, und angesichts eines Führungswechsels im Land (der nächstes Jahr erwartet wird), wird kein Regierungsmitglied seine politische Zukunft durch die Propagierung riskanter oder kontroverser Maßnahmen gefährden wollen.
News-Commentary v14

Rajaratnam retired from political office in 1988 as part of the leadership transition.
Rajaratnam zog sich 1988 im Rahmen eines Führungswechsels zugunsten der jüngeren Generationen aus seinen öffentlichen Ämtern zurück.
WikiMatrix v1

Leadership Transition [edit]
Führungswechsel [edit]
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board of Grammer AG has therefore made preparations for a smooth leadership transition in the Seating Systems division.
Aus diesem Grund hat der Aufsichtsrat der Grammer AG die Weichen für einen stabilen Führungswechsel im Unternehmensbereich Seating Systems gestellt.
ParaCrawl v7.1

Many important steps in the development of the company were taken under Manfred Zobl’s leadership including the transition from a mutual company to an incorporated company, the consolidation distribution channels, the strengthening of the company’s position abroad, as well as important acquisitions in and outside Switzerland.
Unter seiner Leitung wurden wesentliche Etappen in der Entwicklung des Unternehmens realisiert, so die Umwandlung der Genossenschaft in eine AG, die Verdichtung der Vertriebskanäle, die Verstärkung des Auslandgeschäfts sowie verschiedene profitable Akquisitionen im In- und Ausland.
ParaCrawl v7.1

Chinese President Xi Jinping has said that a crackdown on corruption is a top priority, and that unless it reaches both “tigers” (higher-ups) and “flies” (lower-level officials), there may well not be another orderly leadership transition of the type that brought him to power earlier this year.
Der chinesische Präsident Xi Jinping hat erklärt, dass das harte Vorgehen gegen die Korruption oberste Priorität genießt. Und wenn dabei nicht sowohl die „Tiger“ (hohe Beamte) als auch die „Fliegen“ (niedere Funktionäre) erreicht würden, könne es wohlmöglich keinen weiteren ordnungsgemäßen Führungswechsel geben, wie der, durch den er Anfang des Jahres an die Macht kam.
News-Commentary v14

The Council encouraged the transitional leadership in Egypt to set a clear timetable and take steps for constitutional reform, which will pave the way for free and fair parliamentary and presidential elections.
Der Rat hat die Übergangs­regierung in Ägypten aufgefordert, einen klaren Zeitplan und die Etappen für eine Verfassungs­reform festzulegen, die den Weg für freie und faire Parlaments- und Präsidentschaftswahlen ebnet.
TildeMODEL v2018

The EU welcomes the Afghan proposal to move to a Consultative Group process for aid co-ordination at the end of the year under the leadership of the Transitional Government of Afghanistan.
Die EU begrüßt den afghanischen Vorschlag, am Jahresende für die Koordinierung der Hilfe zu einem Verfahren mit einer beratenden Gruppe unter der Leitung der Übergangsregierung von Afghanistan überzugehen.
TildeMODEL v2018

The Council encourages the transitional leadership in Egypt to set a clear timetable and steps for constitutional reform, which will pave the way for free and fair parliamentary and presidential elections.
Der Rat fordert die Übergangsregierung in Ägypten auf, einen klaren Zeitplan und die Etappen für eine Verfassungsreform festzulegen, die den Weg für freie und faire Parlaments- und Präsidentschaftswahlen ebnet.
TildeMODEL v2018

As so-called Fifth Generation leaders, they continue the steady progress in competence that has marked each of China’s leadership transitions since the emergence of Deng Xiaoping in the late 1970’s.
Als sogenannte fünfte Führungsgeneration setzen sie den stetigen Kompetenzzuwachs fort, der seit Deng Xiaopings Ernennung in den späten 1970er Jahren für jeden Machtwechsel in China kennzeichnend war.
News-Commentary v14

Seismic changes have been taking place in Asia's political arena over the past couple of years, including major elections, leadership transitions and even a military coup.
In den vergangenen Jahren fanden in Asien gravierende Veränderungen auf politischer Ebene statt, darunter wichtige Wahlen, Führungswechsel und sogar ein Militärputsch.
ParaCrawl v7.1

The leadership transitions WMDE underwent this year certainly did not help us to move forward in the areas of developing partnerships with large funders, or to strengthen our position within the movement.
Die Führungswechsel bei WMDE in diesem Jahr haben unsere Position bei der Entwicklung von Partnerschaften mit großen Geldgebern oder innerhalb der Bewegung mit Sicherheit nicht gestärkt.
ParaCrawl v7.1