Translation of "Leakage space" in German

The transducer 6 is arranged in a leakage space 8 .
Der Übertrager 6 ist in einem Leckageraum 8 angeordnet.
EuroPat v2

The flow path 14 here remains reliably isolated from the flow path 15 and the leakage space 50 .
Der Strömungsweg 14 bleibt dabei zuverlässig vom Strömungsweg 15 und vom Leckageraum 50 isoliert.
EuroPat v2

This permanent leakage quantity is discharged from the leakage space into a low pressure system or return system via an outflow line.
Diese Permanentleckagemenge wird aus dem Leckageraum über eine Ablaufleitung in ein Niederdrucksystem beziehungsweise ein Rücklaufsystem abgeführt.
EuroPat v2

Originating from the leakage space, one vector each is determined parallel to the axis of the respective valve.
Ausgehend vom Leckageraum wird je ein Vektor parallel zur Achse des jeweiligen Ventils bestimmt.
EuroPat v2

This can for instance simplify the draining of cleaning agents and/or cleaning agent residue into the leakage space.
Damit kann beispielsweise das Ablaufen von Reinigungsmittel bzw. Reinigungsmittelresten in den Leckageraum erleichtert werden.
EuroPat v2

Alternatively, the valve can have at least two valve plates, between which a leakage space can be formed.
Alternativ kann das Ventil wenigstens zwei Ventilteller aufweisen, zwischen denen ein Leckageraum ausbildbar ist.
EuroPat v2

As soon as the source of pressurized liquid is disconnected or made inoperative, an only minor leakage from the space upstream of the valve seat is sufficient for opening the valve under the action of the axial component of the cutting force, noting that liquid is displaced from the space located upstream of the valve seat during the opening stroke by the valve shaft.
Sobald die Druckflüssigkeitsquelle abgeschaltet wird, genügt ein geringfügiges Lecken aus dem Raum vor dem Ventilsitz, um ein Öffnen des Ventils durch die axiale Komponente der Schnittkraft zu ermöglichen, wobei bei diesem Öffnungshub durch den Ventilstößel eine Verdrängung von Flüssigkeit aus dem Raum vor dem Ventilsitz erfolgt.
EuroPat v2

It is therefore possible for the pressure to exceed an early-warning pressure which signals that the leakage in the space 14 has reached a given amount, so that it becomes necessary to replenish the gas as soon as possible.
Dadurch ist es möglich, dass der Druck einen Vorwarndruck überschreitet, der signalisiert, dass die Leckage im Raum 14 einen bestimmten Betrag erreicht hat, so dass es erforderlich wird, möglichst bald Gas nachzufüllen.
EuroPat v2

The control valve body 22 had a longitudinal leakage fuel hole 42 and a transverse leakage fuel hole 43, which create a connection between a leakage fuel space 44 and a spring space 34.
Der Steuerventilkörper 22 besitzt eine Lecköllängsbohrung 42 und eine Leckölquerbohrung 43, die eine Verbindung zwischen einem Leckölraum 44 und einem Federraum 34 schaffen.
EuroPat v2

The leakage oil or fuel from the leakage fuel space 44 is led, via the longitudinal leakage fuel hole 42 and the transverse leakage fuel hole 43 in the control valve body 22, to the spring space 34 and thus into the damping fuel circuit.
Das Lecköl aus dem Leckölraum 44 wird über die Lecköl­längsbohrung 42 und die Leckölquerbohrung 43 im Steuer­ventilkörper 22 zum Federraum 34 und damit in den Dämpfungsölkreislauf geführt.
EuroPat v2

Along a central longitudinall axis 43' of the housing 31, extending in the longitudinal mid-plane 43 of the housing 31, the housing parts 32 and 33 are equipped with mutually aligned guide bores 117, 118 which are designed as blind bores and which are open towards the leakage-oil space 79.
Entlang einer in der Längsmittelebene 43 des Gehäuses 31 verlaufenden, zentralen Längsachse 43? des Gehäuses 31 sind dessen Gehäuseteile 32 und 33 mit miteinander fluchtenden, als Sackbohrungen ausgebildeten Führungsbohrungen 117 bzw. 118 versehen, die zu dem Leckölraum 79 hin offen sind.
EuroPat v2

The tappet 28, extending between the upper supporting arm 122 and the drive piston 52, is displaceably guided in a central bore 127 of the plug 78, delimiting the compensating space 77 of the brake booster 26 from the leakage-oil space 79 in the housing 31, and is sealed off from this bore 127 by means of the annular gasket 128 fixed relative to the plug.
Der sich zwischen dem oberen Stützarm 122 und dem Antriebskolben 52 erstreckende Stößel 28 ist in einer zentralen Bohrung 127 des den Ausgleichsraum 77 des Bremskraftverstärkers 26 gegen den Leckölraum 79 des Gehäuses 31 abgrenzenden Stopfen 78 verschiebbar geführt und mittels der stopfenfesten Ringdichtung 128 gegen diese Bohrung 127 abgedichtet.
EuroPat v2

The housing cavities 168 and 169 at the ends the guide bores 117 and 118 housing extensions 119 and 121 of yoke 30, located centrally of the housing parts 32 and 33, are appropriately kept in communicating connection with the leakage-oil space 79 and are therefore pressureless by connection with a continuous logitudinal bore 171 and a transverse bore 172 intersecting the latter.
Die durch die Führungsbohrungen 117 und 118 der Gehäuseteile 32 und 33 gehäusefest und durch die Führungsfortsätze 119 und 121 des Joches 30 axial beweglich begrenzten Gehäuse-Hohlräume 168 und 169 sind zweckmäßigerweise durch eine durchgehende Längsbohrung 171 und eine diese "kreuzende" Querbohrung 172 in kommunizierender Verbindung mit dem Leckölraum 79 und dadurch drucklos gehalten.
EuroPat v2

These features provide, in a physically simple manner, for a self-sealing rotary leadthrough, such that a leak in the region of the sliding rings leads to an outflow of fluid into the leakage space, from which said fluid can, however, pass not into the machine tool but only via the outlet to the fluid sensor.
Durch diese Maßnahmen wird auf konstruktiv einfache Weise für eine sich selbst abdichtende Drehdurchführung gesorgt, wobei eine Leckage im Bereich der Gleitringe zu einem Ausfluß von Fluid in den Leckraum führt, von wo dieses Fluid jedoch nicht in die Werkzeugmaschine sondern lediglich über den Auslaß zu dem Fluidmelder gelangen kann.
EuroPat v2

In this manner, therefore, it is possible to perform a proper cleaning, using cleaning fluid, not only of the leakage space, but also to clean the center seal and the corresponding indentation in the valve seal seat out to the two outer seals.
Auf diese Weise läßt sich also eine einwandfreie Reinigung nicht nur des Leckageraumes mittels Reinigungsflüssigkeit erreichen, sondern auch der Mitteldichtung und der zugeordneten Einformung in den Ventildichtsitz bis zu den beiden äußeren Dichtungen.
EuroPat v2

If one of the seals leaks, in this closed position the particular fluid would not pass into the other housing space, but would instead flow past the associated seal and optionally pass to the outside through the associated bore 20 or 21 via the leakage space or cavity 12 .
Sollte eine der Dichtungen undicht werden, so würde in dieser Schließstellung die jeweilige Flüssigkeit nicht in den anderen Gehäuseraum gelangen, sondern an der zugeordneten Dichtung vorbei, und ggf. durch die zugeordnete Bohrung 20 bzw. 21 über den Leckageraum 12 nach außen gelangen.
EuroPat v2

Moreover, when a sealing ring has become brittle or torn, leakage fluid can pass over a short journey through the sealing groove and associated bore into the leakage space, so that sealing problems are noticed at an early stage.
Weiterhin kann bei einem spröde gewordenen oder gerissenen Dichtungsring Leckageflüssigkeit auf kurzem Wege durch die Dichtungsnut und die zugeordnete Bohrung in den Leckageraum gelangen, so daß Dichtungsprobleme frühzeitig bemerkt werden können.
EuroPat v2

Before joint 55 is completely sealed in this fashion, however, a certain amount of fluid can emerge laterally between the two sliding rings 47, 48 and pass into a leakage space 56 surrounding joint 55.
Bevor auf diese Weise die Nahtstelle 55 vollständig abgedichtet ist, kann jedoch etwas Fluid seitlich zwischen den beiden Gleitringen 47, 48 austreten und in einen die Nahtstelle 55 umgebenden Leckraum 56 gelangen.
EuroPat v2

This prevents a large quantity of fluid from collecting in leakage space 56.
Auf diese Weise wird verhindert, daß sich eine größere Menge an Fluid in dem Leckraum 56 ansammelt.
EuroPat v2

The joint is surrounded by a leakage space which is otherwise sealed with respect to the machine tool but has an outlet from which the leaking fluid emerges.
Die Nahtstelle ist von einem Leckraum umgeben, der ansonsten gegenüber der Werkzeugmaschine abgedichtet ist, aber einen Auslaß aufweist, aus dem das leckende Fluid austritt.
EuroPat v2

The advantage here is that the leaking fluid does not collect in the rotary leadthrough, but rather is continuously discharged from the leakage space provided there.
Hier ist von Vorteil, daß sich das leckende Fluid nicht in der Drehdurchführung sammelt, sondern kontinuierlich aus dem dort vorgesehenen Leckraum abgeführt wird.
EuroPat v2

In the case of the rotary leadthrough, it is also advantageous if it has a nonrotatable and a rotatable tube part, if a sliding ring is arranged on each of the two tube parts, and if the two sliding rings rest against one another with their sealing surfaces and thus constitute a joint between the tube parts and provide sealing of the fluid flowing through the tube parts; preferably the nonrotatable tube part is arranged displaceably in the longitudinal direction and is joined to a pressure surface onto which flowing fluid exerts a pressure such that the sealing surfaces, despite their motion relative to one another, effect sealing of the joint, which is preferably surrounded by a leakage space that is otherwise sealed with respect to the machine tool and is connected to the outlet.
Bei der Drehdurchführung ist es noch von Vorteil, wenn sie ein drehfestes sowie ein drehbares Rohrteil aufweist, an beiden Rohrteilen je ein Gleitring angeordnet ist, die beiden Gleitringe mit ihren Dichtflächen aufeinanderliegen und so eine Nahtstelle zwischen den Rohrteilen bilden sowie für eine Abdichtung des durch die Rohrteile fließenden Fluids sorgen, wobei vorzugsweise das drehfeste Rohrteil in Längsrichtung verschiebbar angeordnet und mit einer Druckfläche verbunden ist, auf die fließendes Fluid einen derartigen Druck ausübt, daß die Dichtflächen trotz ihrer Relativbewegung zueinander eine Abdichtung der Nahtstelle bewirken, die vorzugsweise von einem ansonsten gegenüber der Werkzeugmaschine abgedichteten Leckraum umgeben ist, der mit dem Auslaß verbunden ist.
EuroPat v2

In fact, the correct sealing action between the valve sealing bodies and their valve stems is essentially guaranteed in their open position, so that no medium can penetrate into the leakage space and flow out in an uncontrolled manner.
Tatsächlich ist stets einwandfreie Dichtwirkung zwischen den Ventildichtkörpern und ihren Ventilschäften in deren Offenstellung gewährleistet, so daß kein Medium in den Leckageraum eindringen und unkontrolliert abfließen kann.
EuroPat v2

A leakage space surrounds the sliding sealing rings 24, 26, such that the outgoing medium may be collected therein and drained via the leakage connection 12 shown in FIG. 2 only.
Ein Leckraum umgibt die Gleitdichtringe 24, 26, so daß das austretende Medium dort aufgefangen und über den nur in Figur 2 dargestellten Leckanschluß 12 abgeführt werden kann.
EuroPat v2