Translation of "Leaked documents" in German

I'm hardly going to back the schemer who leaked anonymous documents to ruin the campaign.
Ich unterstütze keinen Betrüger, der mit anonymen Dokumenten den Wahlkampf vergiftet.
OpenSubtitles v2018

According to the leaked documents GCHQ probed Belgacom's infrastructure for years.
Laut den geleakten Unterlagen wurde Belgacoms Infrastruktur über Jahre hinweg vom GCHQ angezapft.
WikiMatrix v1

No 10 said yesterday it would "not comment on leaked documents".
Nummer 10 sagte gestern, sie würde "durchgesickerte Dokumente nicht kommentieren".
ParaCrawl v7.1

Leaked documents continue appearing in the media
Ausgelaufene Dokumente erscheinen weiterhin in den Medien.
CCAligned v1

The authors did not analyze the content of any of the leaked documents.
Die Autoren analysierten nicht, den Inhalt einer der durchgesickerten Dokumente.
ParaCrawl v7.1

The Saudi Ministry of Foreign Affairs has called the recent release of the leaked documents on WikiLeaks an "electronic attack".
Das saudi-arabische Außenministerium bezeichnet die kürzlich durchgesickerten Dokumente auf Wikileaks als "elektronische Attacke".
GlobalVoices v2018q4

The leaked documents would play a key role in the Hildebrand Affair and his own eventual dismissal.
Diese Dokumente spielten eine Schlüsselrolle in der Affäre Hildebrand und dem Rücktritt von Philipp Hildebrand.
WikiMatrix v1

Now, according to leaked documents, one of the alleged leaders of this organization is the CIA's Director...
Gemäß der durchgesickerten Dokumente ist einer der angeblichen Anführer dieser Organisation der Direktor der CIA...
OpenSubtitles v2018

Why do we have to learn through leaked documents that torture was inflicted and condoned in Iraq?
Warum erfahren wir erst durch heimlich weitergegebene Dokumente, dass im Irak Folter praktiziert und geduldet wurde?
Europarl v8

Certainly, in the wake of the documents leaked via WikiLeaks on the region's perception of Iran, Parliament will serve Tehran well by sending it a clear message that it must bring an immediate end to exercising its destabilising influence.
Angesichts der über WikiLeaks durchgesickerten Dokumente über die Wahrnehmung des Irans vonseiten der Region erweist das Parlament Teheran sicherlich gute Dienste, wenn es dem Land deutlich signalisiert, dass es die Ausübung seines destabilisierenden Einflusses unverzüglich beenden muss.
Europarl v8

Lastly, Baroness Ashton, I would like to hear what you think of the resignation of the Palestinian chief negotiator following the publication of documents by WikiLeaks, the reshuffle within the Palestinian National Authority and the repercussions that the leaked documents have had on the Palestine side, on the Israeli Government, or on both parties as a whole.
Als letzten Punkt würde ich gerne wissen, Baroness Ashton, was Sie über den Rücktritt des palästinensischen Chefunterhändlers nach der Veröffentlichung von Dokumenten durch WikiLeaks denken, über die Umbildung der Palästinensischen Autonomiebehörde und die Auswirkungen, die das Durchsickern der Dokumente auf die palästinensische Seite, auf die israelische Regierung, die beiden Parteien insgesamt hatte.
Europarl v8

The UK government is in the midst of a ‘targeted consultation’ regarding increased surveillance powers that would force ISPs to monitor communications real time and install backdoors to break encryption, according to documents leaked this week.
Nach in dieser Woche durchgesickerten Dokumenten befindet sich die Regierung Großbritanniens inmitten einer gezielten Konsultation hinsichtlich erhöhter Überwachungsbefugnisse, die Internetdienstanbieter dazu zwingen würde, Kommunikationen in Echtzeit zu überwachen und Backdoor-Programme zu installieren, die Datenverschlüsselungen entschlüsseln.
GlobalVoices v2018q4

Based on extensive conversations with relevant government officials, individuals from the private sector and the numerous leaked documents available, it is possible to get a relatively accurate estimate of the proportion of these technologies that are actually surveillance technologies.
Auf der Basis von Gesprächen mit zuständigen Regierungsbeamten und Individuen des Privatsektors sowie den zahlreichen geleakten Dokumenten ist es möglich einen relativ genauen Wert des Anteils dieser Technologien zu erhalten, der tatsächlich Überwachungstechnologien entspricht.
GlobalVoices v2018q4

Saudis are, however, being warned from going anywhere near the leaked documents, sharing them or believing their contents.
Saudi-Araber werden jedoch davor gewarnt, auch nur in die Nähe der durchgesickerten Dokumente zu kommen, geschweige denn sie zu teilen oder an ihren Inhalt zu glauben.
GlobalVoices v2018q4

Some of the leaked documents from the Saudi Cables on WikiLeaks are the embassy's and Saudi intelligence's analysis of the revolution in Bahrain.
Unter den Dokumenten der Saudi Cables über die Revolution in Bahrain befindet sich dieser Bericht über Saudi-Arabien und die Untersuchung der Revolution in Bahrain.
GlobalVoices v2018q4

Other revelations cited documents leaked by Snowden that the NSA monitored German Chancellor Angela Merkel's cellphone and those of up to 34 other world leaders.
Andere Enthüllungen zitierten aus von Snowden weitergegebenen Dokumenten, wonach die NSA das Handy von Bundeskanzlerin Angela Merkel und bis zu 34 weiteren Staatsoberhäuptern weltweit überwacht habe.
WMT-News v2019

Among the speakers was András Horváth, the “Hungarian Snowden”, who just a year ago leaked documents proving that the Tax Authority constantly excuses networks of companies involved in tax fraud, and that corruption is “embedded in the system.”
Unter den Demonstranten befand sich auch der „ungarische Snowden" András Horváth, der vor nur einem Jahr geheime Dokumente veröffentlichte, mit denen er bewies, dass Steuerbetrug von Unternehmensnetzwerken nicht von der Steuerbehörde geahndet wird und dass Korruption „ein Teil des Systems" ist.
GlobalVoices v2018q4

I'm His Royal Highness' Prince Liam Henstridge's responsible security detail and I'm the person who leaked those documents.
Ich bin der Sicherheitsbeauftragte seiner Königlichen Hoheit, Prince Liam Henstridge. Ich bin derjenige, der die Dokumente weitergab.
OpenSubtitles v2018

Now, the Agency would neither deny or confirm this, of course, but a journalist received leaked documents from within Langley itself.
Die Agentur würde dies nun natürlich weder leugnen noch bestätigen, aber ein Journalist erhielt entwichene Dokumente direkt von Langley selbst.
OpenSubtitles v2018

Wonder who could've leaked those documents Claire stole to the press so quickly?
Ich frage mich, wer diese Dokumente, die Claire gestohlen hat, so schnell an die Presse veröffentlicht hat?
OpenSubtitles v2018

Leading digital rights advocates and bloggers Markus Beckedahl and Andre Meister, along with an "unknown party," are being investigated for treason for allegedly having leaked documents detailing Germany's plans to expand domestic Internet surveillance earlier this year.
Gegen die Blogger und Vorreiter digitaler Freiheitsrechte Markus Beckedahl, Andre Meister und "Unbekannt" wird wegen des Verdachts des Landesverrats ermittelt, da sie angeblich Anfang dieses Jahres Dokumente enthüllt hätten, denen Pläne Deutschlands zu entnehmen sind, inländische Internetüberwachung auszubauen.
GlobalVoices v2018q4

And there will be a lot of rich individuals out there and others who will be nervous about the next set of stories and the next set of leaked documents.
Nun wird es da draußen eine Menge reicher Leute und andere geben, die nervös auf die nächste Veröffentlichung warten, und auf die nächsten enthüllten Dokumente.
TED2020 v1

According to the leaked documents 'Operation Socialist' has been qualified by the head of the GCHQ's Network Analysis Centre as a success.
In den öffentlich einsehbaren Dokumenten bezeichnet der Leiter des Network Analysis Centers des GCHQ die Operation als „einen Erfolg“.
WikiMatrix v1

Barrack used Cayman Islands entities to invest pension fund money in distressed real estate and send money towards the Colony parent company, according to an organization chart that surfaced in the Paradise Papers documents leaked from the Appleby law firm Barrack is a trustee at the University of Southern California and a member of the University Board of Pepperdine University.
Barrack benutzte Unternehmen auf den Cayman Islands, um Geld von Pensionsfonds in Problemimmobilien zu investieren und Geld an die Mutterfirma von Colony zu senden, wie ein Organisationsplan zeigt, welcher in den Paradise Papers Dokumenten der Anwaltskanzlei Appleby auftauchte.
WikiMatrix v1