Translation of "Learning opportunity" in German

I believe this is a good learning opportunity for us.
Meines Erachtens ist dies eine gute Gelegenheit für uns, etwas zu lernen.
Europarl v8

Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
Finanzenthusiasten neigen dazu, jede Krise als eine Gelegenheit zum Lernen anzusehen.
News-Commentary v14

Today, one of you is gonna get an amazing learning opportunity.
Heute wird einer von euch eine tolle Lernmöglichkeit bekommen.
OpenSubtitles v2018

The mentoring relationship is a new challenge and learning opportunity.
Die Mentoring-Beziehung ist eine neue Herausforderung und Lernmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1

We believe that life is a journey of learning and opportunity.
Wir glauben, dass das Leben eine Reise des Lernens und der Gelegenheit.
CCAligned v1

It is a learning opportunity for all of us.
Es ist für uns alle eine Gelegenheit, daraus zu lernen.
ParaCrawl v7.1

We are grateful to God and to the Congregation for this learning opportunity.
Wir danken Gott und unserer Kongregation für diese Lernmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1

It was a learning opportunity.
Es war eine Gelegenheit, dazu zu lernen.
ParaCrawl v7.1

Even then he is calm, courteous and uses it as a learning opportunity.
Selbst dann ist er ruhig, höflich und nutzt es als Lernmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1

Distance learning is an opportunity for those who want to learn without interrupting their professional activity.
Das Fernstudium bietet eine Chance für all diejenigen die ohne Unterbrechung ihrer beruflichen Tätigkeit studieren wollen.
ParaCrawl v7.1

It is a particularly valuable learning opportunity for those planning to enter the international hospitality industry.
Es ist eine besonders wertvolle Gelegenheit zum Lernen für die Planung, die internationale Hotellerie geben.
ParaCrawl v7.1

This work will be difficult, but the crisis is a learning opportunity we simply cannot miss.
Diese Arbeit wird schwierig sein, aber die Krise ist eine Gelegenheit, zu lernen, die wir einfach nicht verpassen dürfen.
Europarl v8

In the midst of violence and instability, school is a place of learning and opportunity, a sanctuary for healing and health, and a haven of normalcy and hope for the future.
Inmitten von Gewalt und Instabilität ist die Schule ein Ort des Lernens und der Chancen, ein Hort der Heilung und der Gesundheit und eine Oase der Normalität und der Zukunftshoffnung.
News-Commentary v14

New techniques of collecting and analyzing big data, such as web scraping, text-mining, and machine learning, provide an opportunity for statisticians.
Neue Methoden zur Erfassung und Analyse großer Datenvolumina wie Web-Scraping, Text-Mining und maschinelles Lernen bieten auch Chancen für Statistiker.
News-Commentary v14

But if excellence is to flourish, researchers also need to have an access to environments in which selection as well as career is based on competition, paying for performance is not a taboo, and engaging in business is seen positively as an important learning opportunity in a researcher’s curriculum.
Damit sich Spitzenqualität entwickeln kann, brauchen Forscher/innen unter anderem Zugang zu einer Umgebung, in der Auswahl und Karriere auf Wettbewerb beruhen, in der leistungsabhängige Bezahlung kein Tabu ist, und in der eine unternehmerische Geschäftstätigkeit im Lebenslauf der Forschenden positiv bewertet und als wichtige Lernmöglichkeit gesehen wird.
TildeMODEL v2018

Good communication about qualifications and competences is crucial when a person applies for a job or for admission to a learning opportunity.
Eine gute Kommunikation über Qualifikationen und Kompetenzen ist bei der Bewerbung um eine Stelle oder um Zulassung zu einer Lernmöglichkeit von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The small business charter rightly notes that some failure is linked with responsible initiative and risk-taking, and should be viewed as a learning opportunity.
In der Charta für Kleinunternehmen wird zu Recht darauf hingewiesen, dass gewisse Fehlschläge eine unvermeidliche Begleiterscheinung von verantwortlicher Initiative und Risikobereitschaft sind, und dass man aus ihnen in erster Linie etwas lernen kann.
TildeMODEL v2018

This exchange was inspired by the European Charter for Small Enterprises, which considers some failure must be mainly envisaged as a learning opportunity.
Dieser Meinungsaustausch geht auf die Europäische Charta für Kleinunternehmen zurück, derzufolge gewisse Fehlschläge in erster Linie als Chance zu sehen sind, aus dem Fehlschlag zu lernen.
TildeMODEL v2018

The setting of common objectives with appropriate indicators will reassure Member States that all other States are taking action and also provide a learning opportunity to transfer experience from one Member State to another.
Die Festlegung gemeinsamer Ziele mit geeigneten Indikatoren wird den Mitgliedstaaten die Gewissheit geben, dass alle Staaten Maßnahmen ergreifen und außerdem die Gelegenheit bieten, voneinander zu lernen, um so Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu übertragen.
TildeMODEL v2018

The Committee also believes that correct decisions in the areas of lifelong learning, equality of opportunity, support for families, education, research and innovation are key to the knowledge-based society.
Von zentraler Bedeutung sind aus Sicht des Ausschusses im Zusammenhang mit der wissensbasierten Gesellschaft auch die richtigen Weichenstellungen in den Bereichen lebenslanges Lernen, Chancen­gleichheit, Familienförderung, Bildung sowie Forschung und Innovation.
TildeMODEL v2018