Translation of "Lease assets" in German

The liabilities of all lease assets are recognized at their present value and amortized on a yearly basis.
Die Verbindlichkeiten sämtlicher Leasinggegenstände sind zum Barwert passiviert und werden jährlich getilgt.
ParaCrawl v7.1

We offer the Owners of IPv4 address blocks our intermediary services to lease your assets.
Wir bieten den Eigentümern von IPv4-Adressblöcken unsere Vermittlungsdienste an, um Ihr Vermögen zu leasen.
CCAligned v1

Investments in lease assets significantly increased by 31.3 per cent to EUR 619.2 million.
Die Investitionen in das Leasingvermögen erhöhten sich deutlich um 31,3 Prozent auf 619,2 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Investments in lease assets increased by 31.3 per cent to EUR 619.2 million.
Die Investitionen in das Leasingvermögen erhöhten sich um 31,3 Prozent auf 619,2 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The liabilities arising from all lease assets are recognized at the present value of the minimum lease payments and amortized on a yearly basis.
Die Verbindlichkeiten sämtlicher Leasinggegenstände sind zum Barwert der Mindestleasingzahlungen passiviert und werden jährlich getilgt.
ParaCrawl v7.1

The public authority must disregard public policy objectives and instead focus on the single objective of obtaining a market rate of return or profit on its investments and a market price for the sale or lease of assets.
Die Organisation eines offenen, transparenten und bedingungsfreien Bieterverfahrens ist üblicherweise ein angemessenes Mittel, um sicherzustellen, dass der Verkauf oder die Verpachtung von Vermögensgegenständen durch die nationalen Behörden mit dem Private-Vendor-Test übereinstimmt und dass ein gerechter Marktwert für die fraglichen Waren und Dienstleistungen bezahlt wurde.
DGT v2019

In other words, the present assets (buses etc.) and liabilities (loans etc.) would be retained in Combus as it stands, whilst the right to the bus contracts etc. would be placed in an [independent] new subsidiary which would then lease the relevant assets (buses etc.) from Combus.
Das würde bedeutet, dass die vorhandenen Vermögenswerte (Busse usw.) und Verbindlichkeiten (Kredite usw.) unverändert bei Combus verbleiben, während die Rechte an den Busverträgen usw. in eine [unabhängige] neue Tochtergesellschaft ausgelagert werden, die dann die betreffenden Vermögenswerte (Busse usw.) von Combus least.
DGT v2019

The restructuring of assets consisted in the lease of assets not related to production such as a hotel (O?rodek Wypoczynkowy in Ostrowieczno) and other facilities for a total price of PLN 0,4 million.
Die Vermögensumstrukturierung bestand in der Verpachtung von Aktiva, die nicht mit der Produktion in Zusammenhang standen, wie ein Hotel (O?rodek Wypoczynkowy in Ostrowieczno) und andere Einrichtungen, zum Preis von 0,4 Mio. PLN.
DGT v2019

This total includes financing from private banks (PLN 61,6 million), revenue from the completed sale or lease of assets (PLN 61,4 million) and revenue from the sale of subsidiaries (PLN 126,4 million) [29].
Diese schließen die Finanzierung durch Privatbanken (61,6 Mio. PLN), Einnahmen aus dem bereits erfolgten Verkauf oder der Verpachtung von Vermögensgegenständen (61,4 Mio. PLN) und Einnahmen aus dem Verkauf abhängiger Gesellschaften (126,4 Mio. PLN) [29] ein.
DGT v2019

Pursuant to separate bid proceedings organised on a country-by-country basis over the past two years, Ford Lease Business Partner assets have been sold to Société Générale in Italy, Spain, Denmark, France, Germany and Belgium.
So hat es bereits in den letzten zwei Jahren Teile der Ford Lease Business Partner in Italien, Spanien, Dänemark, Frankreich, Deutschland und Belgien aufgekauft.
TildeMODEL v2018

Metronet will lease the existing assets, and upgrade, maintain and/or replace them during the PPP, before returning the assets to LUL after the 30 years duration of the PPP.
Metronet will die bestehenden Vermögenswerte leasen und sie während der Laufzeit der PPP warten, instandsetzen und/oder ersetzen, bevor sie nach Ablauf der 30-jährigen PPP wieder an die LUL zurückgehen.
TildeMODEL v2018

Included under acquisitions are as­sets, which the enterprise has leased out to others under operational lease con­tracts, and assets, which the enterprise has leased from others under financial lease contracts.
Zum Erwerb von Sachanlagen gehören auch Anlagen, die das Unternehmen Dritten im Rahmen von Operating-Leasing-Verträgen überläßt, sowie Anlagen, die ihm selbst von Dritten im Rahmen von Finanzierungsleasingverträgen überlassen werden.
EUbookshop v2

Acquisitions of fixed assets comprise new or existing fixed assets which have been acquired (purchased, acquired in barter transactions, received as capital transfers in kind or acquired as a financial lease), fixed assets produced and retained for the producer's own use, major improvements to fixed assets and to nonproduced tangible assets, natural growth in agricultural assets (livestock and plantations) and costs associated with the transfer of ownership of nonproduced assets (cf. ESA 95, 3.103. (a)).
Der Erwerb von Anlagegütern umfaßt neue und gebrauchte Anlagegüter, die erworben wurden (gekauft, im Tausch erworben, als Sachvermögentransfers erhalten, im Rahmen von Finanzierungsleasing erworben), selbsterstellte und für die eigene Verwendung behaltene Anlagegüter, erhebliche Verbesserungen am Anlagevermögen und an nichtproduzierten Sachanlagen, das natürliche Wachstum landwirtschaftlicher Anlagegüter (Nutztierbestände und Nutzpflanzungen) sowie die Kosten für die Übertragung des Eigentums an nichtproduzierten Vermögensgütern (vgl. ESVG 95, 3.103. a)).
EUbookshop v2

In the case of leases under which KIONGroup entities lease assets directly to customers as part of the Group’s financial services activities, the Group’s net investment in the lease is reported as a lease receivable.
Im Rahmen des Finanzdienstleistungsgeschäfts, bei dem Unternehmen der KIONGroup Kunden gegenüber direkt als Leasinggeber auftreten, werden die Nettoinvestitionswerte als Leasingforderungen ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

If the economic ownership of leased assets remains with a KION Group company as the lessor under an operating lease, the assets are reported as leased assets in a separate item on the face of the statement of financial position.
Verbleibt das wirtschaftliche Eigentum an den vermieteten Gegenständen bei den Unternehmen der KION Group als Leasinggeber („Operating Leases“), werden diese als Leasingvermögen in der Bilanz gesondert ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

In the case of leases under which KIONGroup entities lease assets directly to end customers, the Group’s net investment in the lease is reported as a lease receivable.
Im Rahmen des Leasinggeschäfts, bei der Unternehmen der KION Group Endkunden gegenüber direkt als Leasinggeber auftreten, werden die Nettoinvestitionswerte als Leasingforderungen ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for investments in finance lease assets, M & A and expenses for the ACT project JUMP, the FP Group generated a free cash flow of EUR 10.9 million in fiscal year 2018 (previous year: EUR 9.9 million).
Der FP-Konzern erzielte im Geschäftsjahr 2018 einen um Investitionen in Finance Lease Assets, M & A sowie um Auszahlungen für das ACT-Projekt JUMP bereinigten Free Cashflow in Höhe von 10,9 Mio. EUR (Vorjahr 9.9 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Owing to increased investment in new products, and not including possible payments in connection with the JUMP project, the company expects adjusted free cash flow, excluding additions to finance lease assets and M & A, for 2018 to be positive but well below the previous year.
Aufgrund steigender Investitionen in neue Produkte und weitere ACT-Maßnahmen rechnet das Unternehmen für 2018 - vor Auszahlungen im Zusammenhang mit dem Projekt JUMP - mit einem um M & A und Investitionen in Finance Lease Assets bereinigten positiven, deutlich unter Vorjahresniveau liegenden Free Cashflow.
ParaCrawl v7.1